Groenlandsekade/Groenlandse Kade, Vinkeveen

classic Classic list List threaded Threaded
15 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Groenlandsekade/Groenlandse Kade, Vinkeveen

Tijmen Stam
Hallo,

2 vragen over de Groenlandse[ K|k]ade in Vinkeveen.

1. Ik heb vaak gelezen "Map what's on the ground". Hoe ga je om met een
straat die 3 straatnaambordjes heeft, 2x "Groenlandse Kade" (beiden
redelijk nieuw), 1x "Groenlandsekade" (ouder), maar de BAG-viewer geeft
wel aan "Groenlandsekade"? De Site van de gemeente geeft "Groenlandse
kade" (met spatie, zonder hoofdletter, zie
<http://www.derondevenen.nl/servicebalie/meldpunt-openbare-ruimte_3253/>)

Op OSM komen beide varianten voor, de weg is ook in stukjes opgeknipt
met verschillende naam, zie
<http://www.openstreetmap.org/search?query=groenlandsekade#map=18/52.22754/4.97983&layers=N>
en
<http://www.openstreetmap.org/search?query=groenlandse+kade#map=18/52.22754/4.97983&layers=N

2. Langs de Groenlandse[ K|k]ade liggen veel woningen met het adres
volledig ingevuld, maar als naam "Groenlandsekade". Het adres zit op een
losse node. Zie bijv <http://www.openstreetmap.org/node/2878199639>

addr:city Vinkeveen
addr:housenumber 61
addr:postcode 3645BB
addr:street Groenlandse kade
name Groenlandsekade
source BAG
source:date 2014-05-24

De "name" tag hoort toch helemaal niet op deze adresnode?
In het geval van <http://www.openstreetmap.org/way/284043319> lijkt OSM
er zelfs de voorkeur aan te geven om de name ipv het housenumber te
renderen, dit staat op de kaart als "Groenlandsekade" ipv als "19A".

Tijmen

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Groenlandsekade/Groenlandse Kade, Vinkeveen

Colin Smale

 

 

Heb je de gemeente geraadpleegd? Waarschijnlijk heeft de hele straat dezelfde schrijfwijze in het officiele Straatnaambesluit en hebben sindsdien verschillende partijen ongecontroleerd verschillende schrijfwijzen gehanteerd.

Wat mij logisch lijkt is hetzij "Groenlandse Kade" hetzij "Groenlandsekade". Mijn taalkundige intuitie neigt naar de eerste maar met straatnamen weet je het nooit tegenwoordig.

Hoe dan ook, één schrijfwijze is juist voor de hele straat, en de rest is fout - ook al zitten die fouten ook op borden en in de BAG. Gelukkig scheelt het in dit geval maar heel weinig - het zal voor mensen geen problemen opleveren. Maar computers zijn niet zo snugger...

//Colin

On 2015-05-29 23:12, Tijmen Stam wrote:

Hallo,

2 vragen over de Groenlandse[ K|k]ade in Vinkeveen.

1. Ik heb vaak gelezen "Map what's on the ground". Hoe ga je om met een straat die 3 straatnaambordjes heeft, 2x "Groenlandse Kade" (beiden redelijk nieuw), 1x "Groenlandsekade" (ouder), maar de BAG-viewer geeft wel aan "Groenlandsekade"? De Site van de gemeente geeft "Groenlandse kade" (met spatie, zonder hoofdletter, zie <http://www.derondevenen.nl/servicebalie/meldpunt-openbare-ruimte_3253/>)

Op OSM komen beide varianten voor, de weg is ook in stukjes opgeknipt met verschillende naam, zie <http://www.openstreetmap.org/search?query=groenlandsekade#map=18/52.22754/4.97983&layers=N> en <http://www.openstreetmap.org/search?query=groenlandse+kade#map=18/52.22754/4.97983&layers=N

2. Langs de Groenlandse[ K|k]ade liggen veel woningen met het adres volledig ingevuld, maar als naam "Groenlandsekade". Het adres zit op een losse node. Zie bijv <http://www.openstreetmap.org/node/2878199639>

addr:city     Vinkeveen
addr:housenumber     61
addr:postcode     3645BB
addr:street     Groenlandse kade
name     Groenlandsekade
source     BAG
source:date     2014-05-24

De "name" tag hoort toch helemaal niet op deze adresnode?
In het geval van <http://www.openstreetmap.org/way/284043319> lijkt OSM er zelfs de voorkeur aan te geven om de name ipv het housenumber te renderen, dit staat op de kaart als "Groenlandsekade" ipv als "19A".

Tijmen

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

BAG vs On-The-Ground (Was: Groenlandsekade/Groenlandse Kade, Vinkeveen)

Colin Smale

 

 

Ook in Woerden doet zich dit voor. "Botnische golf", "Middelandse zee", "Finse golf" hebben een afwijking tussen de schrijfwijze volgens BAG en de schrijfwijze op de borden ter plaatse. De conventie in Nederland is dat alle woorden in een straatnaam een hoofdletter krijgen, dus beschouw ik in deze gevallen de borden als correcter dan de BAG. Degene die de BAG-import heeft gedaan heeft de import-regels netjes opgevolgd en deze straatnamen "verbeterd" zodat ze nu wel overeenstemmen met de BAG, maar niet langer met de borden en de conventies.

Dus hebben we een situatie geschapen waarbij een officieel register zwaarder wordt gewogen dan de werkelijkheid ter plaatse. Hiermee overschrijden we één van de basisbeginselen van OSM.

Wat vindt men hier zoal van?

//colin

On 2015-05-29 23:37, Colin Smale wrote:

 

 

Heb je de gemeente geraadpleegd? Waarschijnlijk heeft de hele straat dezelfde schrijfwijze in het officiele Straatnaambesluit en hebben sindsdien verschillende partijen ongecontroleerd verschillende schrijfwijzen gehanteerd.

Wat mij logisch lijkt is hetzij "Groenlandse Kade" hetzij "Groenlandsekade". Mijn taalkundige intuitie neigt naar de eerste maar met straatnamen weet je het nooit tegenwoordig.

Hoe dan ook, één schrijfwijze is juist voor de hele straat, en de rest is fout - ook al zitten die fouten ook op borden en in de BAG. Gelukkig scheelt het in dit geval maar heel weinig - het zal voor mensen geen problemen opleveren. Maar computers zijn niet zo snugger...

//Colin

On 2015-05-29 23:12, Tijmen Stam wrote:

Hallo,

2 vragen over de Groenlandse[ K|k]ade in Vinkeveen.

1. Ik heb vaak gelezen "Map what's on the ground". Hoe ga je om met een straat die 3 straatnaambordjes heeft, 2x "Groenlandse Kade" (beiden redelijk nieuw), 1x "Groenlandsekade" (ouder), maar de BAG-viewer geeft wel aan "Groenlandsekade"? De Site van de gemeente geeft "Groenlandse kade" (met spatie, zonder hoofdletter, zie <http://www.derondevenen.nl/servicebalie/meldpunt-openbare-ruimte_3253/>)

Op OSM komen beide varianten voor, de weg is ook in stukjes opgeknipt met verschillende naam, zie <http://www.openstreetmap.org/search?query=groenlandsekade#map=18/52.22754/4.97983&layers=N> en <http://www.openstreetmap.org/search?query=groenlandse+kade#map=18/52.22754/4.97983&layers=N

2. Langs de Groenlandse[ K|k]ade liggen veel woningen met het adres volledig ingevuld, maar als naam "Groenlandsekade". Het adres zit op een losse node. Zie bijv <http://www.openstreetmap.org/node/2878199639>

addr:city     Vinkeveen
addr:housenumber     61
addr:postcode     3645BB
addr:street     Groenlandse kade
name     Groenlandsekade
source     BAG
source:date     2014-05-24

De "name" tag hoort toch helemaal niet op deze adresnode?
In het geval van <http://www.openstreetmap.org/way/284043319> lijkt OSM er zelfs de voorkeur aan te geven om de name ipv het housenumber te renderen, dit staat op de kaart als "Groenlandsekade" ipv als "19A".

Tijmen

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: BAG vs On-The-Ground (Was: Groenlandsekade/Groenlandse Kade, Vinkeveen)

Pander OpenTaal
Is er een plek in de import om adhv regex een rapport te genereren net alle waarschijnlijk afwijkende/verkeerde schrijfwijzes?

On 31 May 2015 12:14:43 CEST, Colin Smale <[hidden email]> wrote:

 

 

Ook in Woerden doet zich dit voor. "Botnische golf", "Middelandse zee", "Finse golf" hebben een afwijking tussen de schrijfwijze volgens BAG en de schrijfwijze op de borden ter plaatse. De conventie in Nederland is dat alle woorden in een straatnaam een hoofdletter krijgen, dus beschouw ik in deze gevallen de borden als correcter dan de BAG. Degene die de BAG-import heeft gedaan heeft de import-regels netjes opgevolgd en deze straatnamen "verbeterd" zodat ze nu wel overeenstemmen met de BAG, maar niet langer met de borden en de conventies.

Dus hebben we een situatie geschapen waarbij een officieel register zwaarder wordt gewogen dan de werkelijkheid ter plaatse. Hiermee overschrijden we één van de basisbeginselen van OSM.

Wat vindt men hier zoal van?

//colin

On 2015-05-29 23:37, Colin Smale wrote:

 

 

Heb je de gemeente geraadpleegd? Waarschijnlijk heeft de hele straat dezelfde schrijfwijze in het officiele Straatnaambesluit en hebben sindsdien verschillende partijen ongecontroleerd verschillende schrijfwijzen gehanteerd.

Wat mij logisch lijkt is hetzij "Groenlandse Kade" hetzij "Groenlandsekade". Mijn taalkundige intuitie neigt naar de eerste maar met straatnamen weet je het nooit tegenwoordig.

Hoe dan ook, één schrijfwijze is juist voor de hele straat, en de rest is fout - ook al zitten die fouten ook op borden en in de BAG. Gelukkig scheelt het in dit geval maar heel weinig - het zal voor mensen geen problemen opleveren. Maar computers zijn niet zo snugger...

//Colin

On 2015-05-29 23:12, Tijmen Stam wrote:

Hallo,

2 vragen over de Groenlandse[ K|k]ade in Vinkeveen.

1. Ik heb vaak gelezen "Map what's on the ground". Hoe ga je om met een straat die 3 straatnaambordjes heeft, 2x "Groenlandse Kade" (beiden redelijk nieuw), 1x "Groenlandsekade" (ouder), maar de BAG-viewer geeft wel aan "Groenlandsekade"? De Site van de gemeente geeft "Groenlandse kade" (met spatie, zonder hoofdletter, zie <http://www.derondevenen.nl/servicebalie/meldpunt-openbare-ruimte_3253/>)

Op OSM komen beide varianten voor, de weg is ook in stukjes opgeknipt met verschillende naam, zie <http://www.openstreetmap.org/search?query=groenlandsekade#map=18/52.22754/4.97983&layers=N> en <http://www.openstreetmap.org/search?query=groenlandse+kade#map=18/52.22754/4.97983&layers=N

2. Langs de Groenlandse[ K|k]ade liggen veel woningen met het adres volledig ingevuld, maar als naam "Groenlandsekade". Het adres zit op een losse node. Zie bijv <http://www.openstreetmap.org/node/2878199639>

addr:city     Vinkeveen
addr:housenumber     61
addr:postcode     3645BB
addr:street     Groenlandse kade
name     Groenlandsekade
source     BAG
source:date     2014-05-24

De "name" tag hoort toch helemaal niet op deze adresnode?
In het geval van <http://www.openstreetmap.org/way/284043319> lijkt OSM er zelfs de voorkeur aan te geven om de name ipv het housenumber te renderen, dit staat op de kaart als "Groenlandsekade" ipv als "19A".

Tijmen

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl



Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl

--
Stichting OpenTaal
http://opentaal.org
_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: BAG vs On-The-Ground (Was: Groenlandsekade/Groenlandse Kade, Vinkeveen)

Sebastiaan Couwenberg
In reply to this post by Colin Smale
On 05/31/2015 12:14 PM, Colin Smale wrote:

> Ook in Woerden doet zich dit voor. "Botnische golf", "Middelandse zee",
> "Finse golf" hebben een afwijking tussen de schrijfwijze volgens BAG en
> de schrijfwijze op de borden ter plaatse. De conventie in Nederland is
> dat alle woorden in een straatnaam een hoofdletter krijgen, dus beschouw
> ik in deze gevallen de borden als correcter dan de BAG. Degene die de
> BAG-import heeft gedaan heeft de import-regels netjes opgevolgd en deze
> straatnamen "verbeterd" zodat ze nu wel overeenstemmen met de BAG, maar
> niet langer met de borden en de conventies.
>
> Dus hebben we een situatie geschapen waarbij een officieel register
> zwaarder wordt gewogen dan de werkelijkheid ter plaatse. Hiermee
> overschrijden we één van de basisbeginselen van OSM.
>
> Wat vindt men hier zoal van?

Het on-the-ground principe voor de extacte schrijfwijze van borden weegt
wat mij betreft niet zo zwaar.

De borden horen ook de BAG aan te houden, maar stammen waarschijnlijk
van voor de tijd dat dit een wettelijk plicht was. Of wijken hier van af
ivm beperkte ruimte op de borden.

Geen van de schijfwijzen is wat mij betreft fout, dus beide zijn prima
acceptabel voor OSM. Het komt uit eindelijke neer een kwestie van smaak
en estetische waarde.

Mvg,

Bas

--
 GPG Key ID: 4096R/6750F10AE88D4AF1
Fingerprint: 8182 DE41 7056 408D 6146  50D1 6750 F10A E88D 4AF1

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: BAG vs On-The-Ground (Was: Groenlandsekade/Groenlandse Kade, Vinkeveen)

Johan C
1. OSM heeft ook het principe dat afkortingen voluit geschreven moeten worden in tegenstelling tot naamgeving op borden
2. Op het forum zijn ook al eens gevallen langsgekomen waarbij de naam van een straat op meerdere borden in die straat verschillend geschreven werd
3. Aangezien gemeenten zich behoren te houden aan de BAG zou de beste oplossing zijn om gemeenten te wijzen op hun fout en hen de kans geven om binnen een redelijke termijn de bebording te vervangen

Cheers, Johan

Op 31 mei 2015 12:37 schreef Sebastiaan Couwenberg <[hidden email]>:
On 05/31/2015 12:14 PM, Colin Smale wrote:
> Ook in Woerden doet zich dit voor. "Botnische golf", "Middelandse zee",
> "Finse golf" hebben een afwijking tussen de schrijfwijze volgens BAG en
> de schrijfwijze op de borden ter plaatse. De conventie in Nederland is
> dat alle woorden in een straatnaam een hoofdletter krijgen, dus beschouw
> ik in deze gevallen de borden als correcter dan de BAG. Degene die de
> BAG-import heeft gedaan heeft de import-regels netjes opgevolgd en deze
> straatnamen "verbeterd" zodat ze nu wel overeenstemmen met de BAG, maar
> niet langer met de borden en de conventies.
>
> Dus hebben we een situatie geschapen waarbij een officieel register
> zwaarder wordt gewogen dan de werkelijkheid ter plaatse. Hiermee
> overschrijden we één van de basisbeginselen van OSM.
>
> Wat vindt men hier zoal van?

Het on-the-ground principe voor de extacte schrijfwijze van borden weegt
wat mij betreft niet zo zwaar.

De borden horen ook de BAG aan te houden, maar stammen waarschijnlijk
van voor de tijd dat dit een wettelijk plicht was. Of wijken hier van af
ivm beperkte ruimte op de borden.

Geen van de schijfwijzen is wat mij betreft fout, dus beide zijn prima
acceptabel voor OSM. Het komt uit eindelijke neer een kwestie van smaak
en estetische waarde.

Mvg,

Bas

--
 GPG Key ID: 4096R/6750F10AE88D4AF1
Fingerprint: 8182 DE41 7056 408D 6146  50D1 6750 F10A E88D 4AF1

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl


_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: BAG vs On-The-Ground (Was: Groenlandsekade/Groenlandse Kade, Vinkeveen)

Gert-Jan van der Weijden
In reply to this post by Sebastiaan Couwenberg
De theorie:
In de traditie van René Magritte ("Ceci n'est pas une pipe") en Alfred Korzybski ("The map is not the territory") kun je redeneren dat de tekst op een straatnaambord niet de straatnaam zélf is, maar slechts een indicatie van de straatnaam. Als je de letterlijke tekst op een straatnaambord (inclusief daarop voorkomende typefouten/afkortingen/hoistorische toelichting etc.) wilt taggen zou je de borden zélf moeten gaan taggen.

Aan de andere kant: bij de BAG import hebben we geen gebruik gemaakt van de tag associatedStreet, dus de adressen zélf hebben in princiep altijd wel de formeel juiste straatnaam.
Met de BAG import zijn inderdaad de verschillen tussen de <<geïmporteerde>> adressen en de <<ground-truth>> straatnamen aangepast.
Om eerlijk te zijn kan ik -op het forum- niet meer terugvinden waarom die laatste stap is toegevoegd, en we niet voor lief hebben genomen dat er verschil kan bestaan tussen een straatnaam in OSM en de straatnaam zoals opgenomen in de adressen aan die straat.
Wellicht dat een parallelpost naar het forum hier bij kan helpen.


De praktijk:
Net zoals Bas zou ik er vooral praktisch mee omgaan.
Dat doen gemeenten ook, die passen straatnamen in de BAG ook niet direct aan als er een typefout in blijkt te zitten. En nemen daarmee voor lief dat straatnaamborden en BAG-namen niet 100% overeenstemmen



groet,

Gert-Jan





-----Oorspronkelijk bericht-----
Van: Sebastiaan Couwenberg [mailto:[hidden email]]
Verzonden: zondag 31 mei 2015 12:38
Aan: [hidden email]
Onderwerp: Re: [OSM-talk-nl] BAG vs On-The-Ground (Was: Groenlandsekade/Groenlandse Kade, Vinkeveen)

On 05/31/2015 12:14 PM, Colin Smale wrote:

> Ook in Woerden doet zich dit voor. "Botnische golf", "Middelandse
> zee", "Finse golf" hebben een afwijking tussen de schrijfwijze volgens
> BAG en de schrijfwijze op de borden ter plaatse. De conventie in
> Nederland is dat alle woorden in een straatnaam een hoofdletter
> krijgen, dus beschouw ik in deze gevallen de borden als correcter dan
> de BAG. Degene die de BAG-import heeft gedaan heeft de import-regels
> netjes opgevolgd en deze straatnamen "verbeterd" zodat ze nu wel
> overeenstemmen met de BAG, maar niet langer met de borden en de conventies.
>
> Dus hebben we een situatie geschapen waarbij een officieel register
> zwaarder wordt gewogen dan de werkelijkheid ter plaatse. Hiermee
> overschrijden we één van de basisbeginselen van OSM.
>
> Wat vindt men hier zoal van?

Het on-the-ground principe voor de extacte schrijfwijze van borden weegt wat mij betreft niet zo zwaar.

De borden horen ook de BAG aan te houden, maar stammen waarschijnlijk van voor de tijd dat dit een wettelijk plicht was. Of wijken hier van af ivm beperkte ruimte op de borden.

Geen van de schijfwijzen is wat mij betreft fout, dus beide zijn prima acceptabel voor OSM. Het komt uit eindelijke neer een kwestie van smaak en estetische waarde.

Mvg,

Bas

--
 GPG Key ID: 4096R/6750F10AE88D4AF1
Fingerprint: 8182 DE41 7056 408D 6146  50D1 6750 F10A E88D 4AF1

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl


_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: BAG vs On-The-Ground

Colin Smale
In reply to this post by Johan C

 

 

En als de BAG niet overeenkomt met het formele Straatnaambesluit, bijvoorbeeld a.g.v. een typfout? Volgens mij prevaleert dan het Besluit en moet de BAG worden bijgewerkt. Het is dus niet voldoende om alleen de BAG te raadplegen - je moet het Straatnaambesluit bij de gemeente opvragen. Misschien zijn de borden wel goed, en de BAG niet.

Het spreekt voor zich (IMHO) dat de straatnaam op de adres-nodes overeen moet komen met de straatnaam op de weg waar het adres bij hoort. Als de naam op de weg wordt aangepast omdat ik de OTG-regel toepas, hoe kan ik het verband tussen de adres-nodes en de weg handhaven? We kunnen dit doen door ook de adres-nodes aan te passen, maar dan is de bron van de naam niet langer de BAG maar "survey" bijvoorbeeld.

//colin

 

On 2015-05-31 14:11, Johan C wrote:

1. OSM heeft ook het principe dat afkortingen voluit geschreven moeten worden in tegenstelling tot naamgeving op borden
2. Op het forum zijn ook al eens gevallen langsgekomen waarbij de naam van een straat op meerdere borden in die straat verschillend geschreven werd
3. Aangezien gemeenten zich behoren te houden aan de BAG zou de beste oplossing zijn om gemeenten te wijzen op hun fout en hen de kans geven om binnen een redelijke termijn de bebording te vervangen
 
Cheers, Johan

Op 31 mei 2015 12:37 schreef Sebastiaan Couwenberg <[hidden email]>:
On 05/31/2015 12:14 PM, Colin Smale wrote:
> Ook in Woerden doet zich dit voor. "Botnische golf", "Middelandse zee",
> "Finse golf" hebben een afwijking tussen de schrijfwijze volgens BAG en
> de schrijfwijze op de borden ter plaatse. De conventie in Nederland is
> dat alle woorden in een straatnaam een hoofdletter krijgen, dus beschouw
> ik in deze gevallen de borden als correcter dan de BAG. Degene die de
> BAG-import heeft gedaan heeft de import-regels netjes opgevolgd en deze
> straatnamen "verbeterd" zodat ze nu wel overeenstemmen met de BAG, maar
> niet langer met de borden en de conventies.
>
> Dus hebben we een situatie geschapen waarbij een officieel register
> zwaarder wordt gewogen dan de werkelijkheid ter plaatse. Hiermee
> overschrijden we één van de basisbeginselen van OSM.
>
> Wat vindt men hier zoal van?

Het on-the-ground principe voor de extacte schrijfwijze van borden weegt
wat mij betreft niet zo zwaar.

De borden horen ook de BAG aan te houden, maar stammen waarschijnlijk
van voor de tijd dat dit een wettelijk plicht was. Of wijken hier van af
ivm beperkte ruimte op de borden.

Geen van de schijfwijzen is wat mij betreft fout, dus beide zijn prima
acceptabel voor OSM. Het komt uit eindelijke neer een kwestie van smaak
en estetische waarde.

Mvg,

Bas

--
 GPG Key ID: 4096R/6750F10AE88D4AF1
Fingerprint: 8182 DE41 7056 408D 6146  50D1 6750 F10A E88D 4AF1

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: BAG vs On-The-Ground

Johan C
Het beste blijft, lijkt me, contact opnemen met de gemeente en de verschillen bij hen aangeven. Uiteraard heb je een punt dat niet alleen straatnaamborden maar eventueel ook de BAG fout zou kunnen zijn (fout = afwijken van het formele besluit). Mocht je met Gemeente Woerden contact opnemen, dan ben ik benieuwd naar de uitkomst daarvan.

Cheers, Johan

Op 31 mei 2015 19:50 schreef Colin Smale <[hidden email]>:

 

 

En als de BAG niet overeenkomt met het formele Straatnaambesluit, bijvoorbeeld a.g.v. een typfout? Volgens mij prevaleert dan het Besluit en moet de BAG worden bijgewerkt. Het is dus niet voldoende om alleen de BAG te raadplegen - je moet het Straatnaambesluit bij de gemeente opvragen. Misschien zijn de borden wel goed, en de BAG niet.

Het spreekt voor zich (IMHO) dat de straatnaam op de adres-nodes overeen moet komen met de straatnaam op de weg waar het adres bij hoort. Als de naam op de weg wordt aangepast omdat ik de OTG-regel toepas, hoe kan ik het verband tussen de adres-nodes en de weg handhaven? We kunnen dit doen door ook de adres-nodes aan te passen, maar dan is de bron van de naam niet langer de BAG maar "survey" bijvoorbeeld.

//colin

 

On 2015-05-31 14:11, Johan C wrote:

1. OSM heeft ook het principe dat afkortingen voluit geschreven moeten worden in tegenstelling tot naamgeving op borden
2. Op het forum zijn ook al eens gevallen langsgekomen waarbij de naam van een straat op meerdere borden in die straat verschillend geschreven werd
3. Aangezien gemeenten zich behoren te houden aan de BAG zou de beste oplossing zijn om gemeenten te wijzen op hun fout en hen de kans geven om binnen een redelijke termijn de bebording te vervangen
 
Cheers, Johan

Op 31 mei 2015 12:37 schreef Sebastiaan Couwenberg <[hidden email]>:
On 05/31/2015 12:14 PM, Colin Smale wrote:
> Ook in Woerden doet zich dit voor. "Botnische golf", "Middelandse zee",
> "Finse golf" hebben een afwijking tussen de schrijfwijze volgens BAG en
> de schrijfwijze op de borden ter plaatse. De conventie in Nederland is
> dat alle woorden in een straatnaam een hoofdletter krijgen, dus beschouw
> ik in deze gevallen de borden als correcter dan de BAG. Degene die de
> BAG-import heeft gedaan heeft de import-regels netjes opgevolgd en deze
> straatnamen "verbeterd" zodat ze nu wel overeenstemmen met de BAG, maar
> niet langer met de borden en de conventies.
>
> Dus hebben we een situatie geschapen waarbij een officieel register
> zwaarder wordt gewogen dan de werkelijkheid ter plaatse. Hiermee
> overschrijden we één van de basisbeginselen van OSM.
>
> Wat vindt men hier zoal van?

Het on-the-ground principe voor de extacte schrijfwijze van borden weegt
wat mij betreft niet zo zwaar.

De borden horen ook de BAG aan te houden, maar stammen waarschijnlijk
van voor de tijd dat dit een wettelijk plicht was. Of wijken hier van af
ivm beperkte ruimte op de borden.

Geen van de schijfwijzen is wat mij betreft fout, dus beide zijn prima
acceptabel voor OSM. Het komt uit eindelijke neer een kwestie van smaak
en estetische waarde.

Mvg,

Bas

--
 GPG Key ID: 4096R/6750F10AE88D4AF1
Fingerprint: 8182 DE41 7056 408D 6146  50D1 6750 F10A E88D 4AF1

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl



_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: BAG vs On-The-Ground (Was: Groenlandsekade/Groenlandse Kade, Vinkeveen)

Christ van Willegen
In reply to this post by Gert-Jan van der Weijden
2015-05-31 14:32 GMT+02:00 Gert-Jan van der Weijden <[hidden email]>:
> De theorie:
> In de traditie van René Magritte ("Ceci n'est pas une pipe") en Alfred Korzybski
> ("The map is not the territory") kun je redeneren dat de tekst op een
> straatnaambord niet de straatnaam zélf is, maar slechts een indicatie van de
> straatnaam.

Zoals bij mij in de wijk. Ik zie daar borden met "Finisterelaan",
"Finistèrelaan"
en "Finisterèlaan"...

Christ van Willegen

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: BAG vs On-The-Ground (Was: Groenlandsekade/Groenlandse Kade, Vinkeveen)

Tijmen Stam
On 01-06-15 08:51, Christ van Willegen wrote:

> 2015-05-31 14:32 GMT+02:00 Gert-Jan van der Weijden <[hidden email]>:
>> De theorie:
>> In de traditie van René Magritte ("Ceci n'est pas une pipe") en Alfred Korzybski
>> ("The map is not the territory") kun je redeneren dat de tekst op een
>> straatnaambord niet de straatnaam zélf is, maar slechts een indicatie van de
>> straatnaam.
>
> Zoals bij mij in de wijk. Ik zie daar borden met "Finisterelaan",
> "Finistèrelaan"
> en "Finisterèlaan"...

Ik heb de gemeente gemaild, eens zien wat daar uit komt.

Ik werk bij Connexxion, en omdat onze apparatuur nog uit de oertijd
stamt toen Unicode nog niet bestond, hebben we besloten geen accenten
e.d. in bushaltes op te nemen. Daarom staat op onze site "Bethanie" ipv
"Bethanië" en vroeger "Ariensplein" ipv "Ariënsplein".

Maar namen zijn complex. Zo staat in het "Overzicht van de Nederlandse
spoor- en tramwegbedrijven" door ir. J.W. Sluiter een voetnoot
"De gemeente heet Borsele, het dorp Borssele en het station was Borsselen.".

Tijmen

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: BAG vs On-The-Ground (Was: Groenlandsekade/Groenlandse Kade, Vinkeveen)

Tijmen Stam
Is er een Nederlandse OSM-stichting waar ik het bord "Groenlandse Kade"
aan kan doneren?

De gemeente belt dat ze de borden gaan verwijderen omdat de juiste
schrijfwijze "Groenlandsekade" is :-)

Ik wacht nog even af tot de situatie op de grond ook zo is, en dan maak
ik er Groenlandsekade van.

Tijmen

On 01-06-15 21:23, Tijmen Stam wrote:

> On 01-06-15 08:51, Christ van Willegen wrote:
>> 2015-05-31 14:32 GMT+02:00 Gert-Jan van der Weijden <[hidden email]>:
>>> De theorie:
>>> In de traditie van René Magritte ("Ceci n'est pas une pipe") en
>>> Alfred Korzybski
>>> ("The map is not the territory") kun je redeneren dat de tekst op een
>>> straatnaambord niet de straatnaam zélf is, maar slechts een indicatie
>>> van de
>>> straatnaam.
>>
>> Zoals bij mij in de wijk. Ik zie daar borden met "Finisterelaan",
>> "Finistèrelaan"
>> en "Finisterèlaan"...
>
> Ik heb de gemeente gemaild, eens zien wat daar uit komt.
>
> Ik werk bij Connexxion, en omdat onze apparatuur nog uit de oertijd
> stamt toen Unicode nog niet bestond, hebben we besloten geen accenten
> e.d. in bushaltes op te nemen. Daarom staat op onze site "Bethanie" ipv
> "Bethanië" en vroeger "Ariensplein" ipv "Ariënsplein".
>
> Maar namen zijn complex. Zo staat in het "Overzicht van de Nederlandse
> spoor- en tramwegbedrijven" door ir. J.W. Sluiter een voetnoot
> "De gemeente heet Borsele, het dorp Borssele en het station was
> Borsselen.".
>
> Tijmen
>
> _______________________________________________
> Talk-nl mailing list
> [hidden email]
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl


_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: BAG vs On-The-Ground (Was: Groenlandsekade/Groenlandse Kade, Vinkeveen)

Johan C
Mooi resultaat Tijmen!

OSM Nederland heeft nog geen stichting, maar je kunt het bord misschien wel kwijt bij OSGeo.nl :-)

Gr., Johan

Op 2 juni 2015 21:10 schreef Tijmen Stam <[hidden email]>:
Is er een Nederlandse OSM-stichting waar ik het bord "Groenlandse Kade" aan kan doneren?

De gemeente belt dat ze de borden gaan verwijderen omdat de juiste schrijfwijze "Groenlandsekade" is :-)

Ik wacht nog even af tot de situatie op de grond ook zo is, en dan maak ik er Groenlandsekade van.

Tijmen


On 01-06-15 21:23, Tijmen Stam wrote:
On 01-06-15 08:51, Christ van Willegen wrote:
2015-05-31 14:32 GMT+02:00 Gert-Jan van der Weijden <[hidden email]>:
De theorie:
In de traditie van René Magritte ("Ceci n'est pas une pipe") en
Alfred Korzybski
("The map is not the territory") kun je redeneren dat de tekst op een
straatnaambord niet de straatnaam zélf is, maar slechts een indicatie
van de
straatnaam.

Zoals bij mij in de wijk. Ik zie daar borden met "Finisterelaan",
"Finistèrelaan"
en "Finisterèlaan"...

Ik heb de gemeente gemaild, eens zien wat daar uit komt.

Ik werk bij Connexxion, en omdat onze apparatuur nog uit de oertijd
stamt toen Unicode nog niet bestond, hebben we besloten geen accenten
e.d. in bushaltes op te nemen. Daarom staat op onze site "Bethanie" ipv
"Bethanië" en vroeger "Ariensplein" ipv "Ariënsplein".

Maar namen zijn complex. Zo staat in het "Overzicht van de Nederlandse
spoor- en tramwegbedrijven" door ir. J.W. Sluiter een voetnoot
"De gemeente heet Borsele, het dorp Borssele en het station was
Borsselen.".

Tijmen

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl


_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl


_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: BAG vs On-The-Ground

Colin Smale
In reply to this post by Johan C

 

 

Ik heb een reactie ontvangen van Gemeente Woerden. De schrijfwijze in het raadsbesluit is met een kleine letter voor het tweede deel. Dus het raadsbesluit en de BAG komen overeen. De straatnaamborden zijn dus "verkeerd" en de gemeente zegt dat de schrijfwijze verbeterd wordt bij vervanging van de borden.

De uitzondering bevestigt de regel... Deze schrijfwijze wijkt af van de rest van Nederland, maar is toch juridisch juist.

Voor de duidelijkheid heb ik een note=* aan deze straten toegevoegd.

//colin

On 2015-05-31 20:07, Johan C wrote:

Het beste blijft, lijkt me, contact opnemen met de gemeente en de verschillen bij hen aangeven. Uiteraard heb je een punt dat niet alleen straatnaamborden maar eventueel ook de BAG fout zou kunnen zijn (fout = afwijken van het formele besluit). Mocht je met Gemeente Woerden contact opnemen, dan ben ik benieuwd naar de uitkomst daarvan.
 
Cheers, Johan

Op 31 mei 2015 19:50 schreef Colin Smale <[hidden email]>:

 

 

En als de BAG niet overeenkomt met het formele Straatnaambesluit, bijvoorbeeld a.g.v. een typfout? Volgens mij prevaleert dan het Besluit en moet de BAG worden bijgewerkt. Het is dus niet voldoende om alleen de BAG te raadplegen - je moet het Straatnaambesluit bij de gemeente opvragen. Misschien zijn de borden wel goed, en de BAG niet.

Het spreekt voor zich (IMHO) dat de straatnaam op de adres-nodes overeen moet komen met de straatnaam op de weg waar het adres bij hoort. Als de naam op de weg wordt aangepast omdat ik de OTG-regel toepas, hoe kan ik het verband tussen de adres-nodes en de weg handhaven? We kunnen dit doen door ook de adres-nodes aan te passen, maar dan is de bron van de naam niet langer de BAG maar "survey" bijvoorbeeld.

//colin

 

On 2015-05-31 14:11, Johan C wrote:

1. OSM heeft ook het principe dat afkortingen voluit geschreven moeten worden in tegenstelling tot naamgeving op borden
2. Op het forum zijn ook al eens gevallen langsgekomen waarbij de naam van een straat op meerdere borden in die straat verschillend geschreven werd
3. Aangezien gemeenten zich behoren te houden aan de BAG zou de beste oplossing zijn om gemeenten te wijzen op hun fout en hen de kans geven om binnen een redelijke termijn de bebording te vervangen
 
Cheers, Johan

Op 31 mei 2015 12:37 schreef Sebastiaan Couwenberg <[hidden email]>:
On 05/31/2015 12:14 PM, Colin Smale wrote:
> Ook in Woerden doet zich dit voor. "Botnische golf", "Middelandse zee",
> "Finse golf" hebben een afwijking tussen de schrijfwijze volgens BAG en
> de schrijfwijze op de borden ter plaatse. De conventie in Nederland is
> dat alle woorden in een straatnaam een hoofdletter krijgen, dus beschouw
> ik in deze gevallen de borden als correcter dan de BAG. Degene die de
> BAG-import heeft gedaan heeft de import-regels netjes opgevolgd en deze
> straatnamen "verbeterd" zodat ze nu wel overeenstemmen met de BAG, maar
> niet langer met de borden en de conventies.
>
> Dus hebben we een situatie geschapen waarbij een officieel register
> zwaarder wordt gewogen dan de werkelijkheid ter plaatse. Hiermee
> overschrijden we één van de basisbeginselen van OSM.
>
> Wat vindt men hier zoal van?

Het on-the-ground principe voor de extacte schrijfwijze van borden weegt
wat mij betreft niet zo zwaar.

De borden horen ook de BAG aan te houden, maar stammen waarschijnlijk
van voor de tijd dat dit een wettelijk plicht was. Of wijken hier van af
ivm beperkte ruimte op de borden.

Geen van de schijfwijzen is wat mij betreft fout, dus beide zijn prima
acceptabel voor OSM. Het komt uit eindelijke neer een kwestie van smaak
en estetische waarde.

Mvg,

Bas

--
 GPG Key ID: 4096R/6750F10AE88D4AF1
Fingerprint: 8182 DE41 7056 408D 6146  50D1 6750 F10A E88D 4AF1

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl


_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: BAG vs On-The-Ground

Johan C

Hoi Colin

Goed om te lezen dat de BAG in dit geval goed was.

Kom jij nog langs op 19 september, de meeting met RWS?

Gr., Johan

Op 2 jul. 2015 16:48 schreef "Colin Smale" <[hidden email]>:

 

 

Ik heb een reactie ontvangen van Gemeente Woerden. De schrijfwijze in het raadsbesluit is met een kleine letter voor het tweede deel. Dus het raadsbesluit en de BAG komen overeen. De straatnaamborden zijn dus "verkeerd" en de gemeente zegt dat de schrijfwijze verbeterd wordt bij vervanging van de borden.

De uitzondering bevestigt de regel... Deze schrijfwijze wijkt af van de rest van Nederland, maar is toch juridisch juist.

Voor de duidelijkheid heb ik een note=* aan deze straten toegevoegd.

//colin

On 2015-05-31 20:07, Johan C wrote:

Het beste blijft, lijkt me, contact opnemen met de gemeente en de verschillen bij hen aangeven. Uiteraard heb je een punt dat niet alleen straatnaamborden maar eventueel ook de BAG fout zou kunnen zijn (fout = afwijken van het formele besluit). Mocht je met Gemeente Woerden contact opnemen, dan ben ik benieuwd naar de uitkomst daarvan.
 
Cheers, Johan

Op 31 mei 2015 19:50 schreef Colin Smale <[hidden email]>:

 

 

En als de BAG niet overeenkomt met het formele Straatnaambesluit, bijvoorbeeld a.g.v. een typfout? Volgens mij prevaleert dan het Besluit en moet de BAG worden bijgewerkt. Het is dus niet voldoende om alleen de BAG te raadplegen - je moet het Straatnaambesluit bij de gemeente opvragen. Misschien zijn de borden wel goed, en de BAG niet.

Het spreekt voor zich (IMHO) dat de straatnaam op de adres-nodes overeen moet komen met de straatnaam op de weg waar het adres bij hoort. Als de naam op de weg wordt aangepast omdat ik de OTG-regel toepas, hoe kan ik het verband tussen de adres-nodes en de weg handhaven? We kunnen dit doen door ook de adres-nodes aan te passen, maar dan is de bron van de naam niet langer de BAG maar "survey" bijvoorbeeld.

//colin

 

On 2015-05-31 14:11, Johan C wrote:

1. OSM heeft ook het principe dat afkortingen voluit geschreven moeten worden in tegenstelling tot naamgeving op borden
2. Op het forum zijn ook al eens gevallen langsgekomen waarbij de naam van een straat op meerdere borden in die straat verschillend geschreven werd
3. Aangezien gemeenten zich behoren te houden aan de BAG zou de beste oplossing zijn om gemeenten te wijzen op hun fout en hen de kans geven om binnen een redelijke termijn de bebording te vervangen
 
Cheers, Johan

Op 31 mei 2015 12:37 schreef Sebastiaan Couwenberg <[hidden email]>:
On 05/31/2015 12:14 PM, Colin Smale wrote:
> Ook in Woerden doet zich dit voor. "Botnische golf", "Middelandse zee",
> "Finse golf" hebben een afwijking tussen de schrijfwijze volgens BAG en
> de schrijfwijze op de borden ter plaatse. De conventie in Nederland is
> dat alle woorden in een straatnaam een hoofdletter krijgen, dus beschouw
> ik in deze gevallen de borden als correcter dan de BAG. Degene die de
> BAG-import heeft gedaan heeft de import-regels netjes opgevolgd en deze
> straatnamen "verbeterd" zodat ze nu wel overeenstemmen met de BAG, maar
> niet langer met de borden en de conventies.
>
> Dus hebben we een situatie geschapen waarbij een officieel register
> zwaarder wordt gewogen dan de werkelijkheid ter plaatse. Hiermee
> overschrijden we één van de basisbeginselen van OSM.
>
> Wat vindt men hier zoal van?

Het on-the-ground principe voor de extacte schrijfwijze van borden weegt
wat mij betreft niet zo zwaar.

De borden horen ook de BAG aan te houden, maar stammen waarschijnlijk
van voor de tijd dat dit een wettelijk plicht was. Of wijken hier van af
ivm beperkte ruimte op de borden.

Geen van de schijfwijzen is wat mij betreft fout, dus beide zijn prima
acceptabel voor OSM. Het komt uit eindelijke neer een kwestie van smaak
en estetische waarde.

Mvg,

Bas

--
 GPG Key ID: 4096R/6750F10AE88D4AF1
Fingerprint: 8182 DE41 7056 408D 6146  50D1 6750 F10A E88D 4AF1

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl


_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl


_______________________________________________
Talk-nl mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl