Lit-et-Mixe

classic Classic list List threaded Threaded
18 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Lit-et-Mixe

djakk
Salut ! 

Connaissez-vous Lit et Mixe dans les Landes ? C’est une commune sur la route des Lacs, ayant pour station balnéaire le Cap de l’Homy, issue de la fusion des paroisses de Lit et de Mixe en 1825. 

Localement, certains panneaux indiquent toujours Lit d’un côté et Mixe de l’autre. Le panneau d’entrée de ville indique “Lit-Et-Mixe” sur Lit pour les départementales. 

J’aimerai ne pas suivre la nomenclature administrative et indiquer Lit comme “Town” (il y a des commerces) et Mixe comme “village” (pas de commerce sauf un restaurant, éclairage public mais pas de trottoir), on laisse Lit-Et-Mixe pour les trucs administratifs, frontières communales et official_name. 


djakk

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Lit-et-Mixe

StephaneP
Si le panneau d'entrée du bourg principal indique lit-et-mixe, c'est un peu délicat.

En revanche, town pour un bourg d'un peu plus de 1000 habitants, je ne suis pas trop d'accord. place=village est mieux adapté


Stf

Le 04/08/2018 à 18:27, djakk djakk a écrit :
Salut ! 

Connaissez-vous Lit et Mixe dans les Landes ? C’est une commune sur la route des Lacs, ayant pour station balnéaire le Cap de l’Homy, issue de la fusion des paroisses de Lit et de Mixe en 1825. 

Localement, certains panneaux indiquent toujours Lit d’un côté et Mixe de l’autre. Le panneau d’entrée de ville indique “Lit-Et-Mixe” sur Lit pour les départementales. 

J’aimerai ne pas suivre la nomenclature administrative et indiquer Lit comme “Town” (il y a des commerces) et Mixe comme “village” (pas de commerce sauf un restaurant, éclairage public mais pas de trottoir), on laisse Lit-Et-Mixe pour les trucs administratifs, frontières communales et official_name. 


djakk


_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Lit-et-Mixe

Rpnpif
Le  4 août 2018, Stéphane Péneau a écrit :

> Si le panneau d'entrée du bourg principal indique lit-et-mixe, c'est un
> peu délicat.
>
> En revanche, town pour un bourg d'un peu plus de 1000 habitants, je ne
> suis pas trop d'accord. place=village est mieux adapté
>

Bonjour,

En complément de la réserve de Stéphane, c'est le même problème avec la
fusion récente de communes.
Il faudrait aussi adapter le niveau administratif 8, 9 ou autre.
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:admin%20level?uselang=fr

--
Alain Rpnpif

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Lit-et-Mixe

djakk
Oui tout à fait c’est le même problème avec les communes fusionnées. Je n’aime pas l’utilisation du place=suburb pour les communes associées ... je préférerai qu’on garde place=village ou place=town et que le détail administratif se fasse avec les admin_level= ...
Car quand on se balade on ne ressent pas la ville ou le village par son côté administratif mais par son urbanisme et sa densité commerciale et sa densité de services. 

djakk


Le mar. 7 août 2018 à 19:00, Rpnpif <[hidden email]> a écrit :
Le  4 août 2018, Stéphane Péneau a écrit :

> Si le panneau d'entrée du bourg principal indique lit-et-mixe, c'est un
> peu délicat.
>
> En revanche, town pour un bourg d'un peu plus de 1000 habitants, je ne
> suis pas trop d'accord. place=village est mieux adapté
>

Bonjour,

En complément de la réserve de Stéphane, c'est le même problème avec la
fusion récente de communes.
Il faudrait aussi adapter le niveau administratif 8, 9 ou autre.
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:admin%20level?uselang=fr

--
Alain Rpnpif

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Lit-et-Mixe

verdy_p
Pour les communes associées dans une fusion-association, ou pour les communes déléguées dans les communes nouvelles, ou pour les arrondissements municipaux (de Lille, Paris et Marseille), c'est le niveau 9 qui est utilisé avec admin_type:FR=* qui précise leur type respectif. La commune fusionnée de droit est de niveau 8, et peut avoir aussi un "admin_type:FR=*" pour la distinguer d'une commune simple (par défaut).
En règle générale place=* est indépendant de l'entité adminsitrative (on devrait même se passer de "place=*" pour les relations, il est plus lié aux nodes).
De même les chiffres de population devraient être sur la relation (quand il en existe une) et non sur le noeud. Le noeud peut être l'admin_centre de plusieurs relations adminsitratives, ou parfois un des "admin_centre" d'une même relation dans certains cas pour certaines entités: 'de jure' contre 'de facto'; 'capitale politique' contre 'capitale administrative' ou 'judiciaire'; 'capitale royale' contre 'capitale nationale'). Et très souvent ce noeud n'a pas le même nom que l'entité administrative où il est situé. Ce noeud donne plutôt une vision de géographie urbaine et non politique.

Les statuts de "ville", "village", "borough" (admin_type=* sur les relations administratives ou politiques ou autres) ne vont pas bien avec les valeurs données à "place=*" pour les noeuds "admin_centre". Et nombre de ces lieux (village ou hameaux ou communautés rurales locales) n'ont aucun statut administratif et ne sont pas clairement délimités au sein de l'entité administrative.

Assez souvent aussi un noeud "place=*" donne son nom à une entité qui est plus large que l'entité administrative (notamment dans les grandes métropoles, mais parfois aussi des villes plus petites, pour inclure une partie de leur périphérie): les "place" correspondent mieux en France à ce que l'INSEE désigne dans sa géographie urbaine (indépendante de la géographie administrative) qui évolue tout le temps et plus vite que la géographie administrative.

Et pour moi "place=suburb" est donc inadapté en France, sauf pour les noeuds ajoutés en "admin_centre" des arrondissements municipaux des 3 grandes villes: là c'est "admin_type:FR=arrondissement municipal" qui va prend le pas

Le "place=suburb" est plus pour la compatibilité des rendus génériques internationaux: c'est une approximation permettant juste des comparaisons et d'améliorer le rendu final (pour sélectionner l'icone du noeud ou juste le style/la taille du libellé , il n'a pas de valeur en tant que donnée administrative, et sinon pour donner une priorité estimée de "l'importance" du lieu dans les recherches puisque une carte ne peut pas tous les afficher : ce "place=*" est juste un des critères possibles permettant de filtrer les éléments à afficher en priorité).


Le 9 août 2018 à 11:20, djakk djakk <[hidden email]> a écrit :
Oui tout à fait c’est le même problème avec les communes fusionnées. Je n’aime pas l’utilisation du place=suburb pour les communes associées ... je préférerai qu’on garde place=village ou place=town et que le détail administratif se fasse avec les admin_level= ...
Car quand on se balade on ne ressent pas la ville ou le village par son côté administratif mais par son urbanisme et sa densité commerciale et sa densité de services. 

djakk


Le mar. 7 août 2018 à 19:00, Rpnpif <[hidden email]> a écrit :
Le  4 août 2018, Stéphane Péneau a écrit :

> Si le panneau d'entrée du bourg principal indique lit-et-mixe, c'est un
> peu délicat.
>
> En revanche, town pour un bourg d'un peu plus de 1000 habitants, je ne
> suis pas trop d'accord. place=village est mieux adapté
>

Bonjour,

En complément de la réserve de Stéphane, c'est le même problème avec la
fusion récente de communes.
Il faudrait aussi adapter le niveau administratif 8, 9 ou autre.
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:admin%20level?uselang=fr

--
Alain Rpnpif

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Lit-et-Mixe

djakk
Bon j’ai mis name=“Lit” et official_name ainsi que nat_name=“Lit-et-Mixe”
Je n’ai pas touché au nom de la frontière administrative bien sûr. 

On fait pareil pour les communes fusionnées ?

Un rendu peut ainsi choisir le nat_name en zoom éloigné et le name en zoom proche ...


djakk


Le jeu. 9 août 2018 à 14:20, Philippe Verdy <[hidden email]> a écrit :
Pour les communes associées dans une fusion-association, ou pour les communes déléguées dans les communes nouvelles, ou pour les arrondissements municipaux (de Lille, Paris et Marseille), c'est le niveau 9 qui est utilisé avec admin_type:FR=* qui précise leur type respectif. La commune fusionnée de droit est de niveau 8, et peut avoir aussi un "admin_type:FR=*" pour la distinguer d'une commune simple (par défaut).
En règle générale place=* est indépendant de l'entité adminsitrative (on devrait même se passer de "place=*" pour les relations, il est plus lié aux nodes).
De même les chiffres de population devraient être sur la relation (quand il en existe une) et non sur le noeud. Le noeud peut être l'admin_centre de plusieurs relations adminsitratives, ou parfois un des "admin_centre" d'une même relation dans certains cas pour certaines entités: 'de jure' contre 'de facto'; 'capitale politique' contre 'capitale administrative' ou 'judiciaire'; 'capitale royale' contre 'capitale nationale'). Et très souvent ce noeud n'a pas le même nom que l'entité administrative où il est situé. Ce noeud donne plutôt une vision de géographie urbaine et non politique.

Les statuts de "ville", "village", "borough" (admin_type=* sur les relations administratives ou politiques ou autres) ne vont pas bien avec les valeurs données à "place=*" pour les noeuds "admin_centre". Et nombre de ces lieux (village ou hameaux ou communautés rurales locales) n'ont aucun statut administratif et ne sont pas clairement délimités au sein de l'entité administrative.

Assez souvent aussi un noeud "place=*" donne son nom à une entité qui est plus large que l'entité administrative (notamment dans les grandes métropoles, mais parfois aussi des villes plus petites, pour inclure une partie de leur périphérie): les "place" correspondent mieux en France à ce que l'INSEE désigne dans sa géographie urbaine (indépendante de la géographie administrative) qui évolue tout le temps et plus vite que la géographie administrative.

Et pour moi "place=suburb" est donc inadapté en France, sauf pour les noeuds ajoutés en "admin_centre" des arrondissements municipaux des 3 grandes villes: là c'est "admin_type:FR=arrondissement municipal" qui va prend le pas

Le "place=suburb" est plus pour la compatibilité des rendus génériques internationaux: c'est une approximation permettant juste des comparaisons et d'améliorer le rendu final (pour sélectionner l'icone du noeud ou juste le style/la taille du libellé , il n'a pas de valeur en tant que donnée administrative, et sinon pour donner une priorité estimée de "l'importance" du lieu dans les recherches puisque une carte ne peut pas tous les afficher : ce "place=*" est juste un des critères possibles permettant de filtrer les éléments à afficher en priorité).


Le 9 août 2018 à 11:20, djakk djakk <[hidden email]> a écrit :
Oui tout à fait c’est le même problème avec les communes fusionnées. Je n’aime pas l’utilisation du place=suburb pour les communes associées ... je préférerai qu’on garde place=village ou place=town et que le détail administratif se fasse avec les admin_level= ...
Car quand on se balade on ne ressent pas la ville ou le village par son côté administratif mais par son urbanisme et sa densité commerciale et sa densité de services. 

djakk


Le mar. 7 août 2018 à 19:00, Rpnpif <[hidden email]> a écrit :
Le  4 août 2018, Stéphane Péneau a écrit :

> Si le panneau d'entrée du bourg principal indique lit-et-mixe, c'est un
> peu délicat.
>
> En revanche, town pour un bourg d'un peu plus de 1000 habitants, je ne
> suis pas trop d'accord. place=village est mieux adapté
>

Bonjour,

En complément de la réserve de Stéphane, c'est le même problème avec la
fusion récente de communes.
Il faudrait aussi adapter le niveau administratif 8, 9 ou autre.
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:admin%20level?uselang=fr

--
Alain Rpnpif

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Lit-et-Mixe

djakk
... nat_name et official_name uniquement sur le noeud de la ville ou d’un village principal bien sûr !


djakk

Le lun. 10 sept. 2018 à 17:16, djakk djakk <[hidden email]> a écrit :
Bon j’ai mis name=“Lit” et official_name ainsi que nat_name=“Lit-et-Mixe”
Je n’ai pas touché au nom de la frontière administrative bien sûr. 

On fait pareil pour les communes fusionnées ?

Un rendu peut ainsi choisir le nat_name en zoom éloigné et le name en zoom proche ...


djakk


Le jeu. 9 août 2018 à 14:20, Philippe Verdy <[hidden email]> a écrit :
Pour les communes associées dans une fusion-association, ou pour les communes déléguées dans les communes nouvelles, ou pour les arrondissements municipaux (de Lille, Paris et Marseille), c'est le niveau 9 qui est utilisé avec admin_type:FR=* qui précise leur type respectif. La commune fusionnée de droit est de niveau 8, et peut avoir aussi un "admin_type:FR=*" pour la distinguer d'une commune simple (par défaut).
En règle générale place=* est indépendant de l'entité adminsitrative (on devrait même se passer de "place=*" pour les relations, il est plus lié aux nodes).
De même les chiffres de population devraient être sur la relation (quand il en existe une) et non sur le noeud. Le noeud peut être l'admin_centre de plusieurs relations adminsitratives, ou parfois un des "admin_centre" d'une même relation dans certains cas pour certaines entités: 'de jure' contre 'de facto'; 'capitale politique' contre 'capitale administrative' ou 'judiciaire'; 'capitale royale' contre 'capitale nationale'). Et très souvent ce noeud n'a pas le même nom que l'entité administrative où il est situé. Ce noeud donne plutôt une vision de géographie urbaine et non politique.

Les statuts de "ville", "village", "borough" (admin_type=* sur les relations administratives ou politiques ou autres) ne vont pas bien avec les valeurs données à "place=*" pour les noeuds "admin_centre". Et nombre de ces lieux (village ou hameaux ou communautés rurales locales) n'ont aucun statut administratif et ne sont pas clairement délimités au sein de l'entité administrative.

Assez souvent aussi un noeud "place=*" donne son nom à une entité qui est plus large que l'entité administrative (notamment dans les grandes métropoles, mais parfois aussi des villes plus petites, pour inclure une partie de leur périphérie): les "place" correspondent mieux en France à ce que l'INSEE désigne dans sa géographie urbaine (indépendante de la géographie administrative) qui évolue tout le temps et plus vite que la géographie administrative.

Et pour moi "place=suburb" est donc inadapté en France, sauf pour les noeuds ajoutés en "admin_centre" des arrondissements municipaux des 3 grandes villes: là c'est "admin_type:FR=arrondissement municipal" qui va prend le pas

Le "place=suburb" est plus pour la compatibilité des rendus génériques internationaux: c'est une approximation permettant juste des comparaisons et d'améliorer le rendu final (pour sélectionner l'icone du noeud ou juste le style/la taille du libellé , il n'a pas de valeur en tant que donnée administrative, et sinon pour donner une priorité estimée de "l'importance" du lieu dans les recherches puisque une carte ne peut pas tous les afficher : ce "place=*" est juste un des critères possibles permettant de filtrer les éléments à afficher en priorité).


Le 9 août 2018 à 11:20, djakk djakk <[hidden email]> a écrit :
Oui tout à fait c’est le même problème avec les communes fusionnées. Je n’aime pas l’utilisation du place=suburb pour les communes associées ... je préférerai qu’on garde place=village ou place=town et que le détail administratif se fasse avec les admin_level= ...
Car quand on se balade on ne ressent pas la ville ou le village par son côté administratif mais par son urbanisme et sa densité commerciale et sa densité de services. 

djakk


Le mar. 7 août 2018 à 19:00, Rpnpif <[hidden email]> a écrit :
Le  4 août 2018, Stéphane Péneau a écrit :

> Si le panneau d'entrée du bourg principal indique lit-et-mixe, c'est un
> peu délicat.
>
> En revanche, town pour un bourg d'un peu plus de 1000 habitants, je ne
> suis pas trop d'accord. place=village est mieux adapté
>

Bonjour,

En complément de la réserve de Stéphane, c'est le même problème avec la
fusion récente de communes.
Il faudrait aussi adapter le niveau administratif 8, 9 ou autre.
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:admin%20level?uselang=fr

--
Alain Rpnpif

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Lit-et-Mixe

Jérôme Amagat
Il ne faut pas confondre commune dun côté et ville ( village hameau) de l'autre.
Dans osm les communes c'est la relation avec admin_level=8 et la ville c'est place=*
Dans la plupart des communes de France la commune à le même nom que le village principal mais pas partout.

Dans le cas de cette commune le officiel name sur les place= est inutile. Les place sont dans les limite de la relation se la commune donc pas la peine de rajouter le nom de la commune.
Je mettrait plutôt place=village pour les 2 "Lit" et aussi "mixe". La distinction entre un hameau et un village est pas très claire mais pour moi c'est son "importance". "Mixe" sert au nom de la commune, ça a été une commune et ça semble être plus habité que pas mal de village de France donc je mettrais "village"


Le lun. 10 sept. 2018 à 18:10, djakk djakk <[hidden email]> a écrit :
... nat_name et official_name uniquement sur le noeud de la ville ou d’un village principal bien sûr !


djakk

Le lun. 10 sept. 2018 à 17:16, djakk djakk <[hidden email]> a écrit :
Bon j’ai mis name=“Lit” et official_name ainsi que nat_name=“Lit-et-Mixe”
Je n’ai pas touché au nom de la frontière administrative bien sûr. 

On fait pareil pour les communes fusionnées ?

Un rendu peut ainsi choisir le nat_name en zoom éloigné et le name en zoom proche ...


djakk


Le jeu. 9 août 2018 à 14:20, Philippe Verdy <[hidden email]> a écrit :
Pour les communes associées dans une fusion-association, ou pour les communes déléguées dans les communes nouvelles, ou pour les arrondissements municipaux (de Lille, Paris et Marseille), c'est le niveau 9 qui est utilisé avec admin_type:FR=* qui précise leur type respectif. La commune fusionnée de droit est de niveau 8, et peut avoir aussi un "admin_type:FR=*" pour la distinguer d'une commune simple (par défaut).
En règle générale place=* est indépendant de l'entité adminsitrative (on devrait même se passer de "place=*" pour les relations, il est plus lié aux nodes).
De même les chiffres de population devraient être sur la relation (quand il en existe une) et non sur le noeud. Le noeud peut être l'admin_centre de plusieurs relations adminsitratives, ou parfois un des "admin_centre" d'une même relation dans certains cas pour certaines entités: 'de jure' contre 'de facto'; 'capitale politique' contre 'capitale administrative' ou 'judiciaire'; 'capitale royale' contre 'capitale nationale'). Et très souvent ce noeud n'a pas le même nom que l'entité administrative où il est situé. Ce noeud donne plutôt une vision de géographie urbaine et non politique.

Les statuts de "ville", "village", "borough" (admin_type=* sur les relations administratives ou politiques ou autres) ne vont pas bien avec les valeurs données à "place=*" pour les noeuds "admin_centre". Et nombre de ces lieux (village ou hameaux ou communautés rurales locales) n'ont aucun statut administratif et ne sont pas clairement délimités au sein de l'entité administrative.

Assez souvent aussi un noeud "place=*" donne son nom à une entité qui est plus large que l'entité administrative (notamment dans les grandes métropoles, mais parfois aussi des villes plus petites, pour inclure une partie de leur périphérie): les "place" correspondent mieux en France à ce que l'INSEE désigne dans sa géographie urbaine (indépendante de la géographie administrative) qui évolue tout le temps et plus vite que la géographie administrative.

Et pour moi "place=suburb" est donc inadapté en France, sauf pour les noeuds ajoutés en "admin_centre" des arrondissements municipaux des 3 grandes villes: là c'est "admin_type:FR=arrondissement municipal" qui va prend le pas

Le "place=suburb" est plus pour la compatibilité des rendus génériques internationaux: c'est une approximation permettant juste des comparaisons et d'améliorer le rendu final (pour sélectionner l'icone du noeud ou juste le style/la taille du libellé , il n'a pas de valeur en tant que donnée administrative, et sinon pour donner une priorité estimée de "l'importance" du lieu dans les recherches puisque une carte ne peut pas tous les afficher : ce "place=*" est juste un des critères possibles permettant de filtrer les éléments à afficher en priorité).


Le 9 août 2018 à 11:20, djakk djakk <[hidden email]> a écrit :
Oui tout à fait c’est le même problème avec les communes fusionnées. Je n’aime pas l’utilisation du place=suburb pour les communes associées ... je préférerai qu’on garde place=village ou place=town et que le détail administratif se fasse avec les admin_level= ...
Car quand on se balade on ne ressent pas la ville ou le village par son côté administratif mais par son urbanisme et sa densité commerciale et sa densité de services. 

djakk


Le mar. 7 août 2018 à 19:00, Rpnpif <[hidden email]> a écrit :
Le  4 août 2018, Stéphane Péneau a écrit :

> Si le panneau d'entrée du bourg principal indique lit-et-mixe, c'est un
> peu délicat.
>
> En revanche, town pour un bourg d'un peu plus de 1000 habitants, je ne
> suis pas trop d'accord. place=village est mieux adapté
>

Bonjour,

En complément de la réserve de Stéphane, c'est le même problème avec la
fusion récente de communes.
Il faudrait aussi adapter le niveau administratif 8, 9 ou autre.
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:admin%20level?uselang=fr

--
Alain Rpnpif

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Lit-et-Mixe

Rpnpif
Le 10 septembre 2018, Jérôme Amagat a écrit :

> Il ne faut pas confondre commune dun côté et ville ( village hameau) de
> l'autre.
> Dans osm les communes c'est la relation avec admin_level=8 et la ville
> c'est place=*
> Dans la plupart des communes de France la commune à le même nom que le
> village principal mais pas partout.
>
> Dans le cas de cette commune le officiel name sur les place= est inutile.
> Les place sont dans les limite de la relation se la commune donc pas la
> peine de rajouter le nom de la commune.
> Je mettrait plutôt place=village pour les 2 "Lit" et aussi "mixe". La
> distinction entre un hameau et un village est pas très claire mais pour moi
> c'est son "importance". "Mixe" sert au nom de la commune, ça a été une
> commune et ça semble être plus habité que pas mal de village de France donc
> je mettrais "village"

Bonjour,

C'est le cas des nouvelles communes où fréquemment elles
n'ont pas le même nom que le village principal, ce qui pose des
problèmes de rendu parfois. Par exemple, le nom de la nouvelle commune
masque le nom du village principal, pourtant encore majoritairement
utilisé par la population et pour longtemps, et ce même avec un
agrandissement presque maximal.

J'ai testé avec succès la relation frontière (boundary) appliquée sur
un point avec le rôle de « label ». Il est alors possible de placer ce
point sur un emplacement adapté où apparaîtra le nom de la nouvelle
commune.

--
Alain Rpnpif

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Lit-et-Mixe

verdy_p
Attention au placement de ce "label" pour les communes nouvelles, ce peut être un noeud mais tagué PAS un place=village/town si on le place hors agglomération entre plusieurs.
Sur le terrain les noms des communes nouvelles ne sont pas présentes sur les panneaux, les communes déléguées gardant leur toponymie, au mieux cela apparait sur les entrées de villages comme "XXXX (commune de YYYY)" la mention entre parenthèses indiquant en plus petits caractères le nom de la commune nouvelle, mais nulle part sur les panneaux directionnels.
Bref le nom de commune nouvelle est un nom purement administratif et il est suffisant de l'indiquer dans la relation de niveau 8 de la commune nouvelle.


Le mar. 11 sept. 2018 à 12:14, Rpnpif <[hidden email]> a écrit :
Le 10 septembre 2018, Jérôme Amagat a écrit :

> Il ne faut pas confondre commune dun côté et ville ( village hameau) de
> l'autre.
> Dans osm les communes c'est la relation avec admin_level=8 et la ville
> c'est place=*
> Dans la plupart des communes de France la commune à le même nom que le
> village principal mais pas partout.
>
> Dans le cas de cette commune le officiel name sur les place= est inutile.
> Les place sont dans les limite de la relation se la commune donc pas la
> peine de rajouter le nom de la commune.
> Je mettrait plutôt place=village pour les 2 "Lit" et aussi "mixe". La
> distinction entre un hameau et un village est pas très claire mais pour moi
> c'est son "importance". "Mixe" sert au nom de la commune, ça a été une
> commune et ça semble être plus habité que pas mal de village de France donc
> je mettrais "village"

Bonjour,

C'est le cas des nouvelles communes où fréquemment elles
n'ont pas le même nom que le village principal, ce qui pose des
problèmes de rendu parfois. Par exemple, le nom de la nouvelle commune
masque le nom du village principal, pourtant encore majoritairement
utilisé par la population et pour longtemps, et ce même avec un
agrandissement presque maximal.

J'ai testé avec succès la relation frontière (boundary) appliquée sur
un point avec le rôle de « label ». Il est alors possible de placer ce
point sur un emplacement adapté où apparaîtra le nom de la nouvelle
commune.

--
Alain Rpnpif

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Lit-et-Mixe

djakk
Dans cette logique de nom de commune administratif / nom de commune physique, j’ai créé un noeud place=city pour Saint-Quentin-en-Yvelines ;)


djakk

Le mar. 11 sept. 2018 à 12:53, Philippe Verdy <[hidden email]> a écrit :
Attention au placement de ce "label" pour les communes nouvelles, ce peut être un noeud mais tagué PAS un place=village/town si on le place hors agglomération entre plusieurs.
Sur le terrain les noms des communes nouvelles ne sont pas présentes sur les panneaux, les communes déléguées gardant leur toponymie, au mieux cela apparait sur les entrées de villages comme "XXXX (commune de YYYY)" la mention entre parenthèses indiquant en plus petits caractères le nom de la commune nouvelle, mais nulle part sur les panneaux directionnels.
Bref le nom de commune nouvelle est un nom purement administratif et il est suffisant de l'indiquer dans la relation de niveau 8 de la commune nouvelle.


Le mar. 11 sept. 2018 à 12:14, Rpnpif <[hidden email]> a écrit :
Le 10 septembre 2018, Jérôme Amagat a écrit :

> Il ne faut pas confondre commune dun côté et ville ( village hameau) de
> l'autre.
> Dans osm les communes c'est la relation avec admin_level=8 et la ville
> c'est place=*
> Dans la plupart des communes de France la commune à le même nom que le
> village principal mais pas partout.
>
> Dans le cas de cette commune le officiel name sur les place= est inutile.
> Les place sont dans les limite de la relation se la commune donc pas la
> peine de rajouter le nom de la commune.
> Je mettrait plutôt place=village pour les 2 "Lit" et aussi "mixe". La
> distinction entre un hameau et un village est pas très claire mais pour moi
> c'est son "importance". "Mixe" sert au nom de la commune, ça a été une
> commune et ça semble être plus habité que pas mal de village de France donc
> je mettrais "village"

Bonjour,

C'est le cas des nouvelles communes où fréquemment elles
n'ont pas le même nom que le village principal, ce qui pose des
problèmes de rendu parfois. Par exemple, le nom de la nouvelle commune
masque le nom du village principal, pourtant encore majoritairement
utilisé par la population et pour longtemps, et ce même avec un
agrandissement presque maximal.

J'ai testé avec succès la relation frontière (boundary) appliquée sur
un point avec le rôle de « label ». Il est alors possible de placer ce
point sur un emplacement adapté où apparaîtra le nom de la nouvelle
commune.

--
Alain Rpnpif

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Lit-et-Mixe

marc marc
Bonjour,

c'est quoi une commune physique et une commune administrative ?
J'ai l'impression qu'on s'enfonce en plein dans tag pour le rendu... :(

PS: le rôle label est purement et simplement ignoré par le rendu osm.org

Cordialement,
Marc

Le 11. 09. 18 à 15:07, djakk djakk a écrit :

> Dans cette logique de nom de commune administratif / nom de commune
> physique, j’ai créé un noeud place=city pour Saint-Quentin-en-Yvelines ;)
>
>
> djakk
>
> Le mar. 11 sept. 2018 à 12:53, Philippe Verdy <[hidden email]
> <mailto:[hidden email]>> a écrit :
>
>     Attention au placement de ce "label" pour les communes nouvelles, ce
>     peut être un noeud mais tagué PAS un place=village/town si on le
>     place hors agglomération entre plusieurs.
>     Sur le terrain les noms des communes nouvelles ne sont pas présentes
>     sur les panneaux, les communes déléguées gardant leur toponymie, au
>     mieux cela apparait sur les entrées de villages comme "XXXX (commune
>     de YYYY)" la mention entre parenthèses indiquant en plus petits
>     caractères le nom de la commune nouvelle, mais nulle part sur les
>     panneaux directionnels.
>     Bref le nom de commune nouvelle est un nom purement administratif et
>     il est suffisant de l'indiquer dans la relation de niveau 8 de la
>     commune nouvelle.
>
>
>     Le mar. 11 sept. 2018 à 12:14, Rpnpif <[hidden email]
>     <mailto:[hidden email]>> a écrit :
>
>         Le 10 septembre 2018, Jérôme Amagat a écrit :
>
>          > Il ne faut pas confondre commune dun côté et ville ( village
>         hameau) de
>          > l'autre.
>          > Dans osm les communes c'est la relation avec admin_level=8 et
>         la ville
>          > c'est place=*
>          > Dans la plupart des communes de France la commune à le même
>         nom que le
>          > village principal mais pas partout.
>          >
>          > Dans le cas de cette commune le officiel name sur les place=
>         est inutile.
>          > Les place sont dans les limite de la relation se la commune
>         donc pas la
>          > peine de rajouter le nom de la commune.
>          > Je mettrait plutôt place=village pour les 2 "Lit" et aussi
>         "mixe". La
>          > distinction entre un hameau et un village est pas très claire
>         mais pour moi
>          > c'est son "importance". "Mixe" sert au nom de la commune, ça
>         a été une
>          > commune et ça semble être plus habité que pas mal de village
>         de France donc
>          > je mettrais "village"
>
>         Bonjour,
>
>         C'est le cas des nouvelles communes où fréquemment elles
>         n'ont pas le même nom que le village principal, ce qui pose des
>         problèmes de rendu parfois. Par exemple, le nom de la nouvelle
>         commune
>         masque le nom du village principal, pourtant encore majoritairement
>         utilisé par la population et pour longtemps, et ce même avec un
>         agrandissement presque maximal.
>
>         J'ai testé avec succès la relation frontière (boundary)
>         appliquée sur
>         un point avec le rôle de « label ». Il est alors possible de
>         placer ce
>         point sur un emplacement adapté où apparaîtra le nom de la nouvelle
>         commune.
>
>         --
>         Alain Rpnpif
>
>         _______________________________________________
>         Talk-fr mailing list
>         [hidden email] <mailto:[hidden email]>
>         https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>     _______________________________________________
>     Talk-fr mailing list
>     [hidden email] <mailto:[hidden email]>
>     https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> [hidden email]
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Lit-et-Mixe

djakk
Je me suis trompé je voulais dire commune administrative et *village* physique. Par exemple on peut avoir une seule commune administrative qui réunit 2 villages physiques, exemple : Lit-et-Mixe avec Lit et Mixe, Budapest avec Buda et Pest, Saint-Julien-en-Born avec Saint-Julien et Contis-Plage. 


Le mar. 11 sept. 2018 à 15:13, marc marc <[hidden email]> a écrit :
Bonjour,

c'est quoi une commune physique et une commune administrative ?
J'ai l'impression qu'on s'enfonce en plein dans tag pour le rendu... :(

PS: le rôle label est purement et simplement ignoré par le rendu osm.org

Cordialement,
Marc

Le 11. 09. 18 à 15:07, djakk djakk a écrit :
> Dans cette logique de nom de commune administratif / nom de commune
> physique, j’ai créé un noeud place=city pour Saint-Quentin-en-Yvelines ;)
>
>
> djakk
>
> Le mar. 11 sept. 2018 à 12:53, Philippe Verdy <[hidden email]
> <mailto:[hidden email]>> a écrit :
>
>     Attention au placement de ce "label" pour les communes nouvelles, ce
>     peut être un noeud mais tagué PAS un place=village/town si on le
>     place hors agglomération entre plusieurs.
>     Sur le terrain les noms des communes nouvelles ne sont pas présentes
>     sur les panneaux, les communes déléguées gardant leur toponymie, au
>     mieux cela apparait sur les entrées de villages comme "XXXX (commune
>     de YYYY)" la mention entre parenthèses indiquant en plus petits
>     caractères le nom de la commune nouvelle, mais nulle part sur les
>     panneaux directionnels.
>     Bref le nom de commune nouvelle est un nom purement administratif et
>     il est suffisant de l'indiquer dans la relation de niveau 8 de la
>     commune nouvelle.
>
>
>     Le mar. 11 sept. 2018 à 12:14, Rpnpif <[hidden email]
>     <mailto:[hidden email]>> a écrit :
>
>         Le 10 septembre 2018, Jérôme Amagat a écrit :
>
>          > Il ne faut pas confondre commune dun côté et ville ( village
>         hameau) de
>          > l'autre.
>          > Dans osm les communes c'est la relation avec admin_level=8 et
>         la ville
>          > c'est place=*
>          > Dans la plupart des communes de France la commune à le même
>         nom que le
>          > village principal mais pas partout.
>          >
>          > Dans le cas de cette commune le officiel name sur les place=
>         est inutile.
>          > Les place sont dans les limite de la relation se la commune
>         donc pas la
>          > peine de rajouter le nom de la commune.
>          > Je mettrait plutôt place=village pour les 2 "Lit" et aussi
>         "mixe". La
>          > distinction entre un hameau et un village est pas très claire
>         mais pour moi
>          > c'est son "importance". "Mixe" sert au nom de la commune, ça
>         a été une
>          > commune et ça semble être plus habité que pas mal de village
>         de France donc
>          > je mettrais "village"
>
>         Bonjour,
>
>         C'est le cas des nouvelles communes où fréquemment elles
>         n'ont pas le même nom que le village principal, ce qui pose des
>         problèmes de rendu parfois. Par exemple, le nom de la nouvelle
>         commune
>         masque le nom du village principal, pourtant encore majoritairement
>         utilisé par la population et pour longtemps, et ce même avec un
>         agrandissement presque maximal.
>
>         J'ai testé avec succès la relation frontière (boundary)
>         appliquée sur
>         un point avec le rôle de « label ». Il est alors possible de
>         placer ce
>         point sur un emplacement adapté où apparaîtra le nom de la nouvelle
>         commune.
>
>         --
>         Alain Rpnpif
>
>         _______________________________________________
>         Talk-fr mailing list
>         [hidden email] <mailto:[hidden email]>
>         https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>     _______________________________________________
>     Talk-fr mailing list
>     [hidden email] <mailto:[hidden email]>
>     https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> [hidden email]
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Lit-et-Mixe

verdy_p
In reply to this post by marc marc
Je pense aussi que ce n'est pas nécessaire, pas même pour Nominatim qui peut chercher un nom de commune nouvelle et la localiser par ses frontière et par le nom réel de sa commune siège; de même la recherche de la commune siège ou d'une commune déléguée peut trouver son noeud et sa relation homonymes tout en indiquant qu'elle fait partie d'uen commune nouvelle dont Nominatim affiche également son nom dans le résultat.

Mais sur la carte et en pratique on voit avant tout les noms locaux et partout les communes déléguées (même pour celles qui ont plusieurs bourgs ou qui sont d'anciennes communes fusionnées totalement, qu'on voit encore annotées sur les panneau du nom de la commune déléguée, entre parenthèses et plus petit, et uniquement sur les panneaux d'entrée d'agglomération) et rarement ailleurs.

Les noms de communes nouvelles on les trouve surtout sur les sites web officiels des communes, intercommunalités, départements, régions, syndicats, et les textes légaux, mais bon nombre de syndicats utilisent encore les noms des communes déléguées sans préciser la commune nouvelle, car leur objectifs ne couvrent pas territorialement la totalité des communes nouvelles et les compétences concernées ne sont pas des compétences obligatoires des communes ou EPCI mais des compétences optionnelles... Ces noms de communes locaux ont donc encore des usages très officiels et servent à beaucoup plus de choses ! Les communes nouvelles sont des artifices administratifs et comptables et une forme de coopération et simplification budgétaire propre au fonctionnement des collectivités.


Le mar. 11 sept. 2018 à 15:13, marc marc <[hidden email]> a écrit :
Bonjour,

c'est quoi une commune physique et une commune administrative ?
J'ai l'impression qu'on s'enfonce en plein dans tag pour le rendu... :(

PS: le rôle label est purement et simplement ignoré par le rendu osm.org

Cordialement,
Marc

Le 11. 09. 18 à 15:07, djakk djakk a écrit :
> Dans cette logique de nom de commune administratif / nom de commune
> physique, j’ai créé un noeud place=city pour Saint-Quentin-en-Yvelines ;)
>
>
> djakk
>
> Le mar. 11 sept. 2018 à 12:53, Philippe Verdy <[hidden email]
> <mailto:[hidden email]>> a écrit :
>
>     Attention au placement de ce "label" pour les communes nouvelles, ce
>     peut être un noeud mais tagué PAS un place=village/town si on le
>     place hors agglomération entre plusieurs.
>     Sur le terrain les noms des communes nouvelles ne sont pas présentes
>     sur les panneaux, les communes déléguées gardant leur toponymie, au
>     mieux cela apparait sur les entrées de villages comme "XXXX (commune
>     de YYYY)" la mention entre parenthèses indiquant en plus petits
>     caractères le nom de la commune nouvelle, mais nulle part sur les
>     panneaux directionnels.
>     Bref le nom de commune nouvelle est un nom purement administratif et
>     il est suffisant de l'indiquer dans la relation de niveau 8 de la
>     commune nouvelle.
>
>
>     Le mar. 11 sept. 2018 à 12:14, Rpnpif <[hidden email]
>     <mailto:[hidden email]>> a écrit :
>
>         Le 10 septembre 2018, Jérôme Amagat a écrit :
>
>          > Il ne faut pas confondre commune dun côté et ville ( village
>         hameau) de
>          > l'autre.
>          > Dans osm les communes c'est la relation avec admin_level=8 et
>         la ville
>          > c'est place=*
>          > Dans la plupart des communes de France la commune à le même
>         nom que le
>          > village principal mais pas partout.
>          >
>          > Dans le cas de cette commune le officiel name sur les place=
>         est inutile.
>          > Les place sont dans les limite de la relation se la commune
>         donc pas la
>          > peine de rajouter le nom de la commune.
>          > Je mettrait plutôt place=village pour les 2 "Lit" et aussi
>         "mixe". La
>          > distinction entre un hameau et un village est pas très claire
>         mais pour moi
>          > c'est son "importance". "Mixe" sert au nom de la commune, ça
>         a été une
>          > commune et ça semble être plus habité que pas mal de village
>         de France donc
>          > je mettrais "village"
>
>         Bonjour,
>
>         C'est le cas des nouvelles communes où fréquemment elles
>         n'ont pas le même nom que le village principal, ce qui pose des
>         problèmes de rendu parfois. Par exemple, le nom de la nouvelle
>         commune
>         masque le nom du village principal, pourtant encore majoritairement
>         utilisé par la population et pour longtemps, et ce même avec un
>         agrandissement presque maximal.
>
>         J'ai testé avec succès la relation frontière (boundary)
>         appliquée sur
>         un point avec le rôle de « label ». Il est alors possible de
>         placer ce
>         point sur un emplacement adapté où apparaîtra le nom de la nouvelle
>         commune.
>
>         --
>         Alain Rpnpif
>
>         _______________________________________________
>         Talk-fr mailing list
>         [hidden email] <mailto:[hidden email]>
>         https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>     _______________________________________________
>     Talk-fr mailing list
>     [hidden email] <mailto:[hidden email]>
>     https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> [hidden email]
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Lit-et-Mixe

marc marc
In reply to this post by djakk
Mais Saint-Quentin-en-Yvelines n'est pas une ville
c'est une communauté d’agglomération déjà renseignée
avec https://www.openstreetmap.org/relation/49584
et dont les différents villes/villages constituant
sont eux aussi déjà renseigné dans osm.
du coup je ne comprend pas trop le sens de l'objet
que tu as crée hormis forcé un rendu artificiel.


Le 11. 09. 18 à 15:24, djakk djakk a écrit :

> Je me suis trompé je voulais dire commune administrative et *village*
> physique. Par exemple on peut avoir une seule commune administrative qui
> réunit 2 villages physiques, exemple : Lit-et-Mixe avec Lit et Mixe,
> Budapest avec Buda et Pest, Saint-Julien-en-Born avec Saint-Julien et
> Contis-Plage.
>
>
> Le mar. 11 sept. 2018 à 15:13, marc marc <[hidden email]
> <mailto:[hidden email]>> a écrit :
>
>     Bonjour,
>
>     c'est quoi une commune physique et une commune administrative ?
>     J'ai l'impression qu'on s'enfonce en plein dans tag pour le rendu... :(
>
>     PS: le rôle label est purement et simplement ignoré par le rendu
>     osm.org <http://osm.org>
>
>     Cordialement,
>     Marc
>
>     Le 11. 09. 18 à 15:07, djakk djakk a écrit :
>      > Dans cette logique de nom de commune administratif / nom de commune
>      > physique, j’ai créé un noeud place=city pour
>     Saint-Quentin-en-Yvelines ;)
>      >
>      >
>      > djakk
>      >
>      > Le mar. 11 sept. 2018 à 12:53, Philippe Verdy <[hidden email]
>     <mailto:[hidden email]>
>      > <mailto:[hidden email] <mailto:[hidden email]>>> a écrit :
>      >
>      >     Attention au placement de ce "label" pour les communes
>     nouvelles, ce
>      >     peut être un noeud mais tagué PAS un place=village/town si on le
>      >     place hors agglomération entre plusieurs.
>      >     Sur le terrain les noms des communes nouvelles ne sont pas
>     présentes
>      >     sur les panneaux, les communes déléguées gardant leur
>     toponymie, au
>      >     mieux cela apparait sur les entrées de villages comme "XXXX
>     (commune
>      >     de YYYY)" la mention entre parenthèses indiquant en plus petits
>      >     caractères le nom de la commune nouvelle, mais nulle part sur les
>      >     panneaux directionnels.
>      >     Bref le nom de commune nouvelle est un nom purement
>     administratif et
>      >     il est suffisant de l'indiquer dans la relation de niveau 8 de la
>      >     commune nouvelle.
>      >
>      >
>      >     Le mar. 11 sept. 2018 à 12:14, Rpnpif <[hidden email]
>     <mailto:[hidden email]>
>      >     <mailto:[hidden email] <mailto:[hidden email]>>> a écrit :
>      >
>      >         Le 10 septembre 2018, Jérôme Amagat a écrit :
>      >
>      >          > Il ne faut pas confondre commune dun côté et ville (
>     village
>      >         hameau) de
>      >          > l'autre.
>      >          > Dans osm les communes c'est la relation avec
>     admin_level=8 et
>      >         la ville
>      >          > c'est place=*
>      >          > Dans la plupart des communes de France la commune à le
>     même
>      >         nom que le
>      >          > village principal mais pas partout.
>      >          >
>      >          > Dans le cas de cette commune le officiel name sur les
>     place=
>      >         est inutile.
>      >          > Les place sont dans les limite de la relation se la
>     commune
>      >         donc pas la
>      >          > peine de rajouter le nom de la commune.
>      >          > Je mettrait plutôt place=village pour les 2 "Lit" et aussi
>      >         "mixe". La
>      >          > distinction entre un hameau et un village est pas très
>     claire
>      >         mais pour moi
>      >          > c'est son "importance". "Mixe" sert au nom de la
>     commune, ça
>      >         a été une
>      >          > commune et ça semble être plus habité que pas mal de
>     village
>      >         de France donc
>      >          > je mettrais "village"
>      >
>      >         Bonjour,
>      >
>      >         C'est le cas des nouvelles communes où fréquemment elles
>      >         n'ont pas le même nom que le village principal, ce qui
>     pose des
>      >         problèmes de rendu parfois. Par exemple, le nom de la
>     nouvelle
>      >         commune
>      >         masque le nom du village principal, pourtant encore
>     majoritairement
>      >         utilisé par la population et pour longtemps, et ce même
>     avec un
>      >         agrandissement presque maximal.
>      >
>      >         J'ai testé avec succès la relation frontière (boundary)
>      >         appliquée sur
>      >         un point avec le rôle de « label ». Il est alors possible de
>      >         placer ce
>      >         point sur un emplacement adapté où apparaîtra le nom de
>     la nouvelle
>      >         commune.
>      >
>      >         --
>      >         Alain Rpnpif
>      >
>      >         _______________________________________________
>      >         Talk-fr mailing list
>      > [hidden email] <mailto:[hidden email]>
>     <mailto:[hidden email] <mailto:[hidden email]>>
>      > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>      >
>      >     _______________________________________________
>      >     Talk-fr mailing list
>      > [hidden email] <mailto:[hidden email]>
>     <mailto:[hidden email] <mailto:[hidden email]>>
>      > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>      >
>      >
>      >
>      > _______________________________________________
>      > Talk-fr mailing list
>      > [hidden email] <mailto:[hidden email]>
>      > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>      >
>
>     _______________________________________________
>     Talk-fr mailing list
>     [hidden email] <mailto:[hidden email]>
>     https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> [hidden email]
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Lit-et-Mixe

verdy_p
D'accord aussi avec ça. L'utilisateur est trompé par l'expression administrative "ville nouvelle" qui est même obsolète aujourd'hui.
Si on veut parler objective de ville, l'INSEE fournit une meilleure référence avec son découpage urbain (qui n'a rien à voir avec le découpage administratif, mais commence maintenant à être sérieusement pris en compte par les collectivités et EPCI sommée d'établir des PLUi après l'échec des PLU maintenant transférés aux EPCI qui doivent aussi les intégrer aux SCOT's ainsi que d'autres plans comme le PLU, le PDU, le PLH, le PADD et doivent obligatoirement les faire évaluer et réviser au plus tard 6 ans après leur instauration). Le plan urbain intervient maintenant aussi dans la régulation routière. Il traduit le terrain réel et la façon dont il doit être utilisé ou pas, avec obligation de préserver l'environnement rural et éviter le saupoudrage urbain et l'explosion des couts des services publics qui doivent se regrouper, mais aussi limiter les disparités territoriales.
La notion de "ville" a longtemps été utilisée comme argument commercial et politique. Les lois Grenelle I et II, et SRU sont passées, les économies budgétaires s'imposent alors que les dettes explosent car on développait les villes avec une vision à court terme. Maintenant il faut développer "durable": ce n'est pas juste une question d'écologie, mais une obligation économique (mais avec de fortes résistantes car il va falloir tout réadapter, à commencer par les industries et le commerce).


Le mar. 11 sept. 2018 à 21:29, marc marc <[hidden email]> a écrit :
Mais Saint-Quentin-en-Yvelines n'est pas une ville
c'est une communauté d’agglomération déjà renseignée
avec https://www.openstreetmap.org/relation/49584
et dont les différents villes/villages constituant
sont eux aussi déjà renseigné dans osm.
du coup je ne comprend pas trop le sens de l'objet
que tu as crée hormis forcé un rendu artificiel.


Le 11. 09. 18 à 15:24, djakk djakk a écrit :
> Je me suis trompé je voulais dire commune administrative et *village*
> physique. Par exemple on peut avoir une seule commune administrative qui
> réunit 2 villages physiques, exemple : Lit-et-Mixe avec Lit et Mixe,
> Budapest avec Buda et Pest, Saint-Julien-en-Born avec Saint-Julien et
> Contis-Plage.
>
>
> Le mar. 11 sept. 2018 à 15:13, marc marc <[hidden email]
> <mailto:[hidden email]>> a écrit :
>
>     Bonjour,
>
>     c'est quoi une commune physique et une commune administrative ?
>     J'ai l'impression qu'on s'enfonce en plein dans tag pour le rendu... :(
>
>     PS: le rôle label est purement et simplement ignoré par le rendu
>     osm.org <http://osm.org>
>
>     Cordialement,
>     Marc
>
>     Le 11. 09. 18 à 15:07, djakk djakk a écrit :
>      > Dans cette logique de nom de commune administratif / nom de commune
>      > physique, j’ai créé un noeud place=city pour
>     Saint-Quentin-en-Yvelines ;)
>      >
>      >
>      > djakk
>      >
>      > Le mar. 11 sept. 2018 à 12:53, Philippe Verdy <[hidden email]
>     <mailto:[hidden email]>
>      > <mailto:[hidden email] <mailto:[hidden email]>>> a écrit :
>      >
>      >     Attention au placement de ce "label" pour les communes
>     nouvelles, ce
>      >     peut être un noeud mais tagué PAS un place=village/town si on le
>      >     place hors agglomération entre plusieurs.
>      >     Sur le terrain les noms des communes nouvelles ne sont pas
>     présentes
>      >     sur les panneaux, les communes déléguées gardant leur
>     toponymie, au
>      >     mieux cela apparait sur les entrées de villages comme "XXXX
>     (commune
>      >     de YYYY)" la mention entre parenthèses indiquant en plus petits
>      >     caractères le nom de la commune nouvelle, mais nulle part sur les
>      >     panneaux directionnels.
>      >     Bref le nom de commune nouvelle est un nom purement
>     administratif et
>      >     il est suffisant de l'indiquer dans la relation de niveau 8 de la
>      >     commune nouvelle.
>      >
>      >
>      >     Le mar. 11 sept. 2018 à 12:14, Rpnpif <[hidden email]
>     <mailto:[hidden email]>
>      >     <mailto:[hidden email] <mailto:[hidden email]>>> a écrit :
>      >
>      >         Le 10 septembre 2018, Jérôme Amagat a écrit :
>      >
>      >          > Il ne faut pas confondre commune dun côté et ville (
>     village
>      >         hameau) de
>      >          > l'autre.
>      >          > Dans osm les communes c'est la relation avec
>     admin_level=8 et
>      >         la ville
>      >          > c'est place=*
>      >          > Dans la plupart des communes de France la commune à le
>     même
>      >         nom que le
>      >          > village principal mais pas partout.
>      >          >
>      >          > Dans le cas de cette commune le officiel name sur les
>     place=
>      >         est inutile.
>      >          > Les place sont dans les limite de la relation se la
>     commune
>      >         donc pas la
>      >          > peine de rajouter le nom de la commune.
>      >          > Je mettrait plutôt place=village pour les 2 "Lit" et aussi
>      >         "mixe". La
>      >          > distinction entre un hameau et un village est pas très
>     claire
>      >         mais pour moi
>      >          > c'est son "importance". "Mixe" sert au nom de la
>     commune, ça
>      >         a été une
>      >          > commune et ça semble être plus habité que pas mal de
>     village
>      >         de France donc
>      >          > je mettrais "village"
>      >
>      >         Bonjour,
>      >
>      >         C'est le cas des nouvelles communes où fréquemment elles
>      >         n'ont pas le même nom que le village principal, ce qui
>     pose des
>      >         problèmes de rendu parfois. Par exemple, le nom de la
>     nouvelle
>      >         commune
>      >         masque le nom du village principal, pourtant encore
>     majoritairement
>      >         utilisé par la population et pour longtemps, et ce même
>     avec un
>      >         agrandissement presque maximal.
>      >
>      >         J'ai testé avec succès la relation frontière (boundary)
>      >         appliquée sur
>      >         un point avec le rôle de « label ». Il est alors possible de
>      >         placer ce
>      >         point sur un emplacement adapté où apparaîtra le nom de
>     la nouvelle
>      >         commune.
>      >
>      >         --
>      >         Alain Rpnpif
>      >
>      >         _______________________________________________
>      >         Talk-fr mailing list
>      > [hidden email] <mailto:[hidden email]>
>     <mailto:[hidden email] <mailto:[hidden email]>>
>      > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>      >
>      >     _______________________________________________
>      >     Talk-fr mailing list
>      > [hidden email] <mailto:[hidden email]>
>     <mailto:[hidden email] <mailto:[hidden email]>>
>      > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>      >
>      >
>      >
>      > _______________________________________________
>      > Talk-fr mailing list
>      > [hidden email] <mailto:[hidden email]>
>      > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>      >
>
>     _______________________________________________
>     Talk-fr mailing list
>     [hidden email] <mailto:[hidden email]>
>     https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> [hidden email]
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Lit-et-Mixe

djakk
Oui je sais la situation administrative actuelle, mais en me baladant sur osm, j’ai vu une gare éponyme, un parking “du centre”, du foncier dense, un théâtre “de saint-Quentin-en-Yvelines” : c’est physiquement le centre d’une ville appelée “saint-Quentin-en-Yvelines” non ? 

Pour Marne-la-Vallée on n’a pas cette possibilité d’en marquer le centre comme ça. 


djakk


Le mar. 11 sept. 2018 à 21:54, Philippe Verdy <[hidden email]> a écrit :
D'accord aussi avec ça. L'utilisateur est trompé par l'expression administrative "ville nouvelle" qui est même obsolète aujourd'hui.
Si on veut parler objective de ville, l'INSEE fournit une meilleure référence avec son découpage urbain (qui n'a rien à voir avec le découpage administratif, mais commence maintenant à être sérieusement pris en compte par les collectivités et EPCI sommée d'établir des PLUi après l'échec des PLU maintenant transférés aux EPCI qui doivent aussi les intégrer aux SCOT's ainsi que d'autres plans comme le PLU, le PDU, le PLH, le PADD et doivent obligatoirement les faire évaluer et réviser au plus tard 6 ans après leur instauration). Le plan urbain intervient maintenant aussi dans la régulation routière. Il traduit le terrain réel et la façon dont il doit être utilisé ou pas, avec obligation de préserver l'environnement rural et éviter le saupoudrage urbain et l'explosion des couts des services publics qui doivent se regrouper, mais aussi limiter les disparités territoriales.
La notion de "ville" a longtemps été utilisée comme argument commercial et politique. Les lois Grenelle I et II, et SRU sont passées, les économies budgétaires s'imposent alors que les dettes explosent car on développait les villes avec une vision à court terme. Maintenant il faut développer "durable": ce n'est pas juste une question d'écologie, mais une obligation économique (mais avec de fortes résistantes car il va falloir tout réadapter, à commencer par les industries et le commerce).


Le mar. 11 sept. 2018 à 21:29, marc marc <[hidden email]> a écrit :
Mais Saint-Quentin-en-Yvelines n'est pas une ville
c'est une communauté d’agglomération déjà renseignée
avec https://www.openstreetmap.org/relation/49584
et dont les différents villes/villages constituant
sont eux aussi déjà renseigné dans osm.
du coup je ne comprend pas trop le sens de l'objet
que tu as crée hormis forcé un rendu artificiel.


Le 11. 09. 18 à 15:24, djakk djakk a écrit :
> Je me suis trompé je voulais dire commune administrative et *village*
> physique. Par exemple on peut avoir une seule commune administrative qui
> réunit 2 villages physiques, exemple : Lit-et-Mixe avec Lit et Mixe,
> Budapest avec Buda et Pest, Saint-Julien-en-Born avec Saint-Julien et
> Contis-Plage.
>
>
> Le mar. 11 sept. 2018 à 15:13, marc marc <[hidden email]
> <mailto:[hidden email]>> a écrit :
>
>     Bonjour,
>
>     c'est quoi une commune physique et une commune administrative ?
>     J'ai l'impression qu'on s'enfonce en plein dans tag pour le rendu... :(
>
>     PS: le rôle label est purement et simplement ignoré par le rendu
>     osm.org <http://osm.org>
>
>     Cordialement,
>     Marc
>
>     Le 11. 09. 18 à 15:07, djakk djakk a écrit :
>      > Dans cette logique de nom de commune administratif / nom de commune
>      > physique, j’ai créé un noeud place=city pour
>     Saint-Quentin-en-Yvelines ;)
>      >
>      >
>      > djakk
>      >
>      > Le mar. 11 sept. 2018 à 12:53, Philippe Verdy <[hidden email]
>     <mailto:[hidden email]>
>      > <mailto:[hidden email] <mailto:[hidden email]>>> a écrit :
>      >
>      >     Attention au placement de ce "label" pour les communes
>     nouvelles, ce
>      >     peut être un noeud mais tagué PAS un place=village/town si on le
>      >     place hors agglomération entre plusieurs.
>      >     Sur le terrain les noms des communes nouvelles ne sont pas
>     présentes
>      >     sur les panneaux, les communes déléguées gardant leur
>     toponymie, au
>      >     mieux cela apparait sur les entrées de villages comme "XXXX
>     (commune
>      >     de YYYY)" la mention entre parenthèses indiquant en plus petits
>      >     caractères le nom de la commune nouvelle, mais nulle part sur les
>      >     panneaux directionnels.
>      >     Bref le nom de commune nouvelle est un nom purement
>     administratif et
>      >     il est suffisant de l'indiquer dans la relation de niveau 8 de la
>      >     commune nouvelle.
>      >
>      >
>      >     Le mar. 11 sept. 2018 à 12:14, Rpnpif <[hidden email]
>     <mailto:[hidden email]>
>      >     <mailto:[hidden email] <mailto:[hidden email]>>> a écrit :
>      >
>      >         Le 10 septembre 2018, Jérôme Amagat a écrit :
>      >
>      >          > Il ne faut pas confondre commune dun côté et ville (
>     village
>      >         hameau) de
>      >          > l'autre.
>      >          > Dans osm les communes c'est la relation avec
>     admin_level=8 et
>      >         la ville
>      >          > c'est place=*
>      >          > Dans la plupart des communes de France la commune à le
>     même
>      >         nom que le
>      >          > village principal mais pas partout.
>      >          >
>      >          > Dans le cas de cette commune le officiel name sur les
>     place=
>      >         est inutile.
>      >          > Les place sont dans les limite de la relation se la
>     commune
>      >         donc pas la
>      >          > peine de rajouter le nom de la commune.
>      >          > Je mettrait plutôt place=village pour les 2 "Lit" et aussi
>      >         "mixe". La
>      >          > distinction entre un hameau et un village est pas très
>     claire
>      >         mais pour moi
>      >          > c'est son "importance". "Mixe" sert au nom de la
>     commune, ça
>      >         a été une
>      >          > commune et ça semble être plus habité que pas mal de
>     village
>      >         de France donc
>      >          > je mettrais "village"
>      >
>      >         Bonjour,
>      >
>      >         C'est le cas des nouvelles communes où fréquemment elles
>      >         n'ont pas le même nom que le village principal, ce qui
>     pose des
>      >         problèmes de rendu parfois. Par exemple, le nom de la
>     nouvelle
>      >         commune
>      >         masque le nom du village principal, pourtant encore
>     majoritairement
>      >         utilisé par la population et pour longtemps, et ce même
>     avec un
>      >         agrandissement presque maximal.
>      >
>      >         J'ai testé avec succès la relation frontière (boundary)
>      >         appliquée sur
>      >         un point avec le rôle de « label ». Il est alors possible de
>      >         placer ce
>      >         point sur un emplacement adapté où apparaîtra le nom de
>     la nouvelle
>      >         commune.
>      >
>      >         --
>      >         Alain Rpnpif
>      >
>      >         _______________________________________________
>      >         Talk-fr mailing list
>      > [hidden email] <mailto:[hidden email]>
>     <mailto:[hidden email] <mailto:[hidden email]>>
>      > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>      >
>      >     _______________________________________________
>      >     Talk-fr mailing list
>      > [hidden email] <mailto:[hidden email]>
>     <mailto:[hidden email] <mailto:[hidden email]>>
>      > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>      >
>      >
>      >
>      > _______________________________________________
>      > Talk-fr mailing list
>      > [hidden email] <mailto:[hidden email]>
>      > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>      >
>
>     _______________________________________________
>     Talk-fr mailing list
>     [hidden email] <mailto:[hidden email]>
>     https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> [hidden email]
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Lit-et-Mixe

Rpnpif
In reply to this post by verdy_p
Le 11 septembre 2018, Philippe Verdy a écrit :

> Les communes nouvelles
> sont des artifices administratifs et comptables et une forme de coopération
> et simplification budgétaire propre au fonctionnement des collectivités.

Oui et non.
Par exemple, le courrier postal ne porte de plus en plus souvent que le
nom de la commune nouvelle.
Un voyageur qui n'a que cette adresse doit pouvoir localiser facilement
un point urbain où il pourra aller.
Je ne suis pas sûr que si on ne repère que la frontière de la commune
nouvelle cela facilite la vie à ce voyageur. Il lui faut un point
d'accroche comme le centre bourg principal. Comment faire pour le
repérer facilement si le nom de la commune nouvelle n'apparaît
pas sur les cartes mais seulement le nom des communes déléguées ?

La relation est-elle suffisante ?

--
Alain Rpnpif

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr