Mappare una malga

classic Classic list List threaded Threaded
26 messages Options
12
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Mappare una malga

demon.box
Quando si tratta di mappare una malga vedo che a volte sono stati mappati uno o più edifici (senza nome) e poi il nome della malga é stato messo come place=locality.

Io ho sempre operato così:
se si tratta di un solo edificio metto direttamente il nome al tag buiding=yes mentre soltanto se sono più edifici adiacenti metto il nome al place=locality.

Il più delle volte nella realtà c'é un edificio che é la dimora per le persone ed un altro edificio distinto ma adiacente che é la vera e propria stalla per gli animali.
Normalmente metto il nome della malga all'edificio che é dimora per le persone.
Voi che ne pensate?
Grazie, ciao
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Mappare una malga

girarsi_liste
Il 24/06/2013 14:00, demon.box ha scritto:

> Quando si tratta di mappare una malga vedo che a volte sono stati mappati uno
> o pi� edifici (senza nome) e poi il nome della malga � stato messo come
> place=locality.
>
> Io ho sempre operato cos�:
> se si tratta di un solo edificio metto direttamente il nome al tag
> buiding=yes mentre soltanto se sono pi� edifici adiacenti metto il nome al
> place=locality.
>
> Il pi� delle volte nella realt� c'� un edificio che � la dimora per le
> persone ed un altro edificio distinto ma adiacente che � la vera e propria
> stalla per gli animali.
> Normalmente metto il nome della malga all'edificio che � dimora per le
> persone.
> Voi che ne pensate?
> Grazie, ciao
>

Non ho ancora mappato malghe, ma credo che per malga s'intenda l'area di
pascolo, mentre gli edifici in genere, dove si dorme è abitazione,
oppure anche dove si lavora il formaggio, dipende, ma in genere sono
due, una è la stalla e l'altra è l'abitazione/caseificio.

Guardando la wiki, direi:

landuse=farmland per l'area prativa per pascolo
name=nome_malga (da accorpare all'area prativa)
landuse=farmyard per l'area delle case (opzionale)
buiding=barn la stalla o barco
building=farm la casa abitazione/lavorazione



--
Simone G.

_______________________________________________
Talk-it mailing list
[hidden email]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Mappare una malga

franco selva
In reply to this post by demon.box
dalle mie parti, in lombardia, non ci sono malghe, ma 'alp', in italiano alpeggi. penso che pressapoco siano la stessa cosa.
davanti alla costruzione che fa da stalla, c'è la 'sustra', una spece di cortile, solitamente acciottolato, chiuso da mura e staccionate dove si rinchiudono le mucche per la notte.
secondo voi come si può taggare questo luogo?
grazie!

_______________________________________________
Talk-it mailing list
[hidden email]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Mappare una malga

bredy
penso che alpeggio e malga sia la stessa cosa, cambia il nome in base al luogo. Di fatto sono delle strutture agricole che a volte offrono servizi di agriturismo. se invece ormai sono solo dei punti di appoggio per escursionisti non gestite il tag a mio avviso è tourism=wilderness_hut
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Mappare una malga

voschix
Spesso sono private e non aperte al pubblico. Vanno in questo caso trattate come qualsiasi casa privata.
Normalmante non sono wilderness_hut, che un bivacco per camminatori, tipicamante con possibilità di pernottamanto. Un bivacco viene mantenuto da un'organizzazione, spesso il CAI. Una malga non abitata e aperta puo esserlo, se mantenuto, ma spesso è semplicemente una proprietà privata, più o meno accessibile. Se aperta per ripararsi dalle temperie diventa un "shelter".



2013/9/26 bredy <[hidden email]>
penso che alpeggio e malga sia la stessa cosa, cambia il nome in base al
luogo. Di fatto sono delle strutture agricole che a volte offrono servizi di
agriturismo. se invece ormai sono solo dei punti di appoggio per
escursionisti non gestite il tag a mio avviso è tourism=wilderness_hut



--
View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Mappare-una-malga-tp5766718p5779022.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.

_______________________________________________
Talk-it mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


_______________________________________________
Talk-it mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Mappare una malga

dieterdreist

2013/9/26 Volker Schmidt <[hidden email]>
Vanno in questo caso trattate come qualsiasi casa privata.


si potrebbe mettere un tag specifico per il tipo di edificio (building=*)

ciao,
Martin

PS: Wikipedia.it dice: "L'alpeggio è l'attività agro-zootecnica che si svolge in montagna durante i mesi estivi. Con il termine malga si fa riferimento all'insieme dei fattori produttivi fissi e mobili in cui avviene l'attività di monticazione:(una fase della Transumanza) terreni, fabbricati, attrezzature, animali, lavorazione del latte prodotto."

quindi sembra che "malga" non è un edificio specifico ma termi complessivo per una serie di cose.

_______________________________________________
Talk-it mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Mappare una malga

bredy
In reply to this post by voschix
Beh non so da te, ma qui da noi molte malghe son diventate bivacchi alpini gestiti dal CAI e han mantenuto la denominazione malga. E quindi wilderness_hut a mio avviso è il tag più adatto. Lo shelter è qualcosa di più spartano non un edificio in muratura.

Poi come avevo detto prima se ancora in uso sono da considerarsi come un'azienda agricola e quindi farm. Con opportune aggiunte se fanno anche ospitalità/ristorazione.


Da: Volker Schmidt <[hidden email]>
A: openstreetmap list - italiano <[hidden email]>
Inviato: Giovedì 26 Settembre 2013 10:26
Oggetto: Re: [Talk-it] Mappare una malga

Spesso sono private e non aperte al pubblico. Vanno in questo caso trattate come qualsiasi casa privata.
Normalmante non sono wilderness_hut, che un bivacco per camminatori, tipicamante con possibilità di pernottamanto. Un bivacco viene mantenuto da un'organizzazione, spesso il CAI. Una malga non abitata e aperta puo esserlo, se mantenuto, ma spesso è semplicemente una proprietà privata, più o meno accessibile. Se aperta per ripararsi dalle temperie diventa un "shelter".



2013/9/26 bredy <[hidden email]>
penso che alpeggio e malga sia la stessa cosa, cambia il nome in base al
luogo. Di fatto sono delle strutture agricole che a volte offrono servizi di
agriturismo. se invece ormai sono solo dei punti di appoggio per
escursionisti non gestite il tag a mio avviso è tourism=wilderness_hut



--
View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Mappare-una-malga-tp5766718p5779022.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.

_______________________________________________
Talk-it mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


_______________________________________________
Talk-it mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it



_______________________________________________
Talk-it mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Mappare una malga

bredy
In effetti il termine per le costruzioni è casera, la malga è tutto l'insieme dei pascoli, ecc.
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Mappare una malga

bredy
Per il fatto di usare place=locality solo se anche la zona ha quel nome, altrimenti solo il name alla building della malga/casera/alpeggio
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Mappare una malga

Dario Zontini Gmail
Vorrei riassumere questa vecchia discussione per arrivare ad una decisione

per tutte le malghe:

building=yes  (è sempre un edificio)
name= xxx (nome dell'edificio)

e

place=locality se e usata solo in estate oppure per i casi più rari in
cui è sempre abitata tutto l'anno isolated_dwelling
name= xxx   (se qualla zona è  identificata dal nome della malga)

poi si può aggiungere in base al reale utilizzo:

se si utilizza ancora per l'alpeggio usare farm
se è un bivacco in muratura con posti letto tourism=wilderness_hut (
usare  amenity = shelter con shelter_type =basic_hut solo per i bivacchi
in metallo che di solito si trovano a quote più alte)

se è un rudere building=ruins

che ne pensate?

ciao

Il 26/09/2013 13:33, bredy ha scritto:

> Per il fatto di usare place=locality solo se anche la zona ha quel nome,
> altrimenti solo il name alla building della malga/casera/alpeggio
>
>
>
> --
> View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Mappare-una-malga-tp5766718p5779053.html
> Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.
>
> _______________________________________________
> Talk-it mailing list
> [hidden email]
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

--


Dario Zontini


---
Questa e-mail è stata controllata per individuare virus con Avast antivirus.
https://www.avast.com/antivirus


_______________________________________________
Talk-it mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Mappare una malga

dieterdreist


sent from a phone

> Am 05.02.2016 um 17:48 schrieb Dario Zontini Gmail <[hidden email]>:
>
> che ne pensate?


userei un tagging più specifico, con il tuo tagging non troveresti mai con certezza e solo tutte le malghe. Non conosco il termine appropriato inglese (se esiste), nel dubbio si potrebbe anche mappare amenity=malga e posticipare la decisione del tagging ;-)


ciao,
Martin
_______________________________________________
Talk-it mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Mappare una malga

Dario Zontini Gmail

Il fatto è che molte sono ex malghe che hanno perso la loro funzione di alpeggio, ma è restato il nome all'edificio e  località

Dario Zontini

Inviato da Samsung Mobile

Il 05/Feb/2016 19:26, "Martin Koppenhoefer" <[hidden email]> ha scritto:


sent from a phone

> Am 05.02.2016 um 17:48 schrieb Dario Zontini Gmail <[hidden email]>:
>
> che ne pensate?


userei un tagging più specifico, con il tuo tagging non troveresti mai con certezza e solo tutte le malghe. Non conosco il termine appropriato inglese (se esiste), nel dubbio si potrebbe anche mappare amenity=malga e posticipare la decisione del tagging ;-)


ciao,
Martin
_______________________________________________
Talk-it mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

_______________________________________________
Talk-it mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Mappare una malga

Marco Barbieri
In reply to this post by demon.box
Vorrei riassumere questa vecchia discussione per arrivare ad una decisione

per tutte le malghe:

building=yes  (è sempre un edificio)
Io metterei sempre building = farm anche nel caso in cui la malga è abitata solo d'estate (quasi la totalità lo sono).

Se la malga non è più utilizzata, utilizzerei il prefisso abandoned, come descritto qui: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:abandoned:

Nel nostro caso sarebbe:
abandoned:building = farm 

Non utilizzerei invece in nessun caso il tag place = locality che indica un posto non abitato (e che mai lo è stato).

In definitiva:
Caso 1: malga abitata tutto l'anno o una parte dell'anno:
building = farm
name=xxx

Caso 2: malga abbandonata:
abandoned:building = farm
name=xxx

Se in rovina:
building = ruins

E, come giustamente dicevi, se ha cambiato di destinazione d'uso:
se è un bivacco in muratura con posti letto tourism=wilderness_hut (
usare  amenity = shelter con shelter_type =basic_hut solo per i bivacchi
in metallo che di solito si trovano a quote più alte)

Ciao,
Marco 

_______________________________________________
Talk-it mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Mappare una malga

dieterdreist


sent from a phone

> Am 08.02.2016 um 08:45 schrieb Marco Barbieri <[hidden email]>:
>
> Non utilizzerei invece in nessun caso il tag place = locality che indica un posto non abitato (e che mai lo è stato).


place=locality potrebbe essere un posto che in precedenza è stato abitato. E' un tag generico per un toponimo che non descrive un centro abitato, e non è mai un tag ideale (in quanto non dice di cosa si tratta, serve soltanto per renderizzare un nome "di qualcosa"). Rimango del parere che dovremmo decidere ed usare un tag specifico per le malghe, è evidente, la domanda ritorna qui quasi tutti gli anni...

ciao,
Martin
_______________________________________________
Talk-it mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Mappare una malga

Luca Delucchi
2016-02-08 9:00 GMT+01:00 Martin Koppenhoefer <[hidden email]>:

>
>
> sent from a phone
>
>> Am 08.02.2016 um 08:45 schrieb Marco Barbieri <[hidden email]>:
>>
>> Non utilizzerei invece in nessun caso il tag place = locality che indica un posto non abitato (e che mai lo è stato).
>
>
> place=locality potrebbe essere un posto che in precedenza è stato abitato. E' un tag generico per un toponimo che non descrive un centro abitato, e non è mai un tag ideale (in quanto non dice di cosa si tratta, serve soltanto per renderizzare un nome "di qualcosa"). Rimango del parere che dovremmo decidere ed usare un tag specifico per le malghe, è evidente, la domanda ritorna qui quasi tutti gli anni...
>

hai ragione, però la proposta di Marco mi sembra sensata, alla fine la
malga è una farm (solitamente estiva)

Caso 1: malga abitata tutto l'anno o una parte dell'anno:
building = farm
name=xxx

Caso 2: malga abbandonata:
abandoned:building = farm
name=xxx

Caso 3: malga adibita ad riparo/ristoro
tourism=wilderness_hut
name=xxx
(opzionale building = farm se viene anche usata per attività di
allevamento/trasformazione)

Se in rovina:
building = ruins

che ne dite?

> ciao,
> Martin
>

--
ciao
Luca

http://gis.cri.fmach.it/delucchi/
www.lucadelu.org

_______________________________________________
Talk-it mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Mappare una malga

pietro marzani
In reply to this post by Marco Barbieri
Complico un po' la questione:


>Da: Marco Barbieri <[hidden email]>
>Vorrei riassumere questa vecchia discussione per arrivare ad una decisione

>>per tutte le malghe:
>>building=yes  (è sempre un edificio)

>Io metterei sempre building = farm anche nel caso in cui la malga è abitata solo
>d'estate (quasi la totalità lo sono).
>Se la malga non è più utilizzata, utilizzerei il prefisso abandoned,
>come descritto qui: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:abandoned: 

>Nel nostro caso sarebbe:
>abandoned:building = farm

>Non utilizzerei invece in nessun caso il tag place = locality
>che indica un posto non abitato (e che mai lo è stato).

>In definitiva:
>Caso 1: malga abitata tutto l'anno o una parte dell'anno:
>building = farm
>name=xxx

>Caso 2: malga abbandonata:
>abandoned:building = farm

>name=xxx

>Se in rovina:
>building = ruins


Mi rifaccio alla situazione del Trentino, che è quella che conosco meglio,
ma penso che potrebbe valere anche per altri posti sulle Alpi.
Da noi le malghe sono composte da un edificio destinato ad
ospitare i pastori ed alla preparazione del formaggio, una stalla ed
eventualmente un altro piccolo edificio per la stagionatura del
formaggio.

A quale edificio applicare i tag? Oppure creare una relazione che
li comprenda entrambi (o tutti se più di 2)?

Pietro

_______________________________________________
Talk-it mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Mappare una malga

Luca Delucchi
2016-02-08 9:38 GMT+01:00 pietro marzani <[hidden email]>:

> Complico un po' la questione:
>
>
>>Da: Marco Barbieri <[hidden email]>
>>Vorrei riassumere questa vecchia discussione per arrivare ad una decisione
>
>>>per tutte le malghe:
>>>building=yes  (è sempre un edificio)
>
>>Io metterei sempre building = farm anche nel caso in cui la malga è abitata solo
>>d'estate (quasi la totalità lo sono).
>>Se la malga non è più utilizzata, utilizzerei il prefisso abandoned,
>>come descritto qui: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:abandoned:
>
>>Nel nostro caso sarebbe:
>>abandoned:building = farm
>
>>Non utilizzerei invece in nessun caso il tag place = locality
>>che indica un posto non abitato (e che mai lo è stato).
>
>>In definitiva:
>>Caso 1: malga abitata tutto l'anno o una parte dell'anno:
>>building = farm
>>name=xxx
>
>>Caso 2: malga abbandonata:
>>abandoned:building = farm
>
>>name=xxx
>
>>Se in rovina:
>>building = ruins
>
>
> Mi rifaccio alla situazione del Trentino, che è quella che conosco meglio,
> ma penso che potrebbe valere anche per altri posti sulle Alpi.
> Da noi le malghe sono composte da un edificio destinato ad
> ospitare i pastori ed alla preparazione del formaggio, una stalla ed
> eventualmente un altro piccolo edificio per la stagionatura del
> formaggio.
>
> A quale edificio applicare i tag? Oppure creare una relazione che
> li comprenda entrambi (o tutti se più di 2)?
>

ecco volevo aggiungerlo prima, io metterei ogni edificio building=farm
e poi farei una relazione site che li comprenda tutti

> Pietro
>


--
ciao
Luca

http://gis.cri.fmach.it/delucchi/
www.lucadelu.org

_______________________________________________
Talk-it mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Mappare una malga

Alessandro P.
In reply to this post by dieterdreist
Il 08/02/2016 09:00, Martin Koppenhoefer ha scritto:
>
> sent from a phone
>
>> Am 08.02.2016 um 08:45 schrieb Marco Barbieri <[hidden email]>:
>>
>> Non utilizzerei invece in nessun caso il tag place = locality che indica un posto non abitato (e che mai lo è stato).
>
> place=locality potrebbe essere un posto che in precedenza è stato abitato. E' un tag generico per un toponimo che non descrive un centro abitato, e non è mai un tag ideale (in quanto non dice di cosa si tratta, serve soltanto per renderizzare un nome "di qualcosa"). Rimango del parere che dovremmo decidere ed usare un tag specifico per le malghe, è evidente, la domanda ritorna qui quasi tutti gli anni...
>

Spesso però il nome della malga viene usato come toponimo, in quel caso
io il tag place=locality lo metto anche perchè alcune volte della malga
rimangono solo alcune pietre

Alessandro Ale_Zena_IT


_______________________________________________
Talk-it mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Mappare una malga

dieterdreist
In reply to this post by Luca Delucchi

2016-02-08 9:27 GMT+01:00 Luca Delucchi <[hidden email]>:
hai ragione, però la proposta di Marco mi sembra sensata, alla fine la
malga è una farm (solitamente estiva)

Caso 1: malga abitata tutto l'anno o una parte dell'anno:
building = farm
name=xxx


si, è probabilmente una sorta di farm, ma aggiungerei qualcosa come farm_type=malga / alp (?)
(se una farm soltanto estiva è sempre da considerarsi "farm").

Ciao,
Martin

_______________________________________________
Talk-it mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Mappare una malga

dieterdreist
In reply to this post by pietro marzani

2016-02-08 9:38 GMT+01:00 pietro marzani <[hidden email]>:
A quale edificio applicare i tag? Oppure creare una relazione che
li comprenda entrambi (o tutti se più di 2)?


su ogni edificio si mette il tag che descrive la tipologie dell'edificio. Quello per i pastori sarebbe probabilmente un sottotipo di un "residential" (potrebbe essere "farm", ma mi sembra sempre poco specifico), la stalla è building=cowshed (o simile), oppure forse "sheep_shelter"? Non metterei "stables" perché credo che si usi soprattutto per le stalle dei cavalli (al meno che non si tratti di stalle per cavalli ovviamente). L'edificio per la stagionatura del formaggio non lo so, è probabilmente una sorta di magazzino. La parola per la stagionatura è "affinage" o anche "cheese ripening" oppure "cheese maturation".
La malga comprende tutto, quindi metterei un poligono intorno (forse con landuse=farmyard?).

Nel caso descritto da Ale Zena (rovine, usato sopratutto come toponimo), anche a me sembra più adatto place=locality, (e un subtag locality=malga / alp (?), oppure direttamente place=malga / alp).

Ciao,
Martin

_______________________________________________
Talk-it mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
12