Uso de landuse=village_green en España

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
7 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Uso de landuse=village_green en España

alan_gr
Busco información sobre cómo se entiende la etiqueta "landuse=village_green" en España.

Vi esta etiqueta usado para la zona ajardinada en el centro de una glorieta en Málaga [1]. Al principio pensé que era un error, porque no se parece a lo que llamaría un "village green" en inglés. No porque Málaga no es un "village" (pueblo), sino porque un "village green" para mí es un lugar dónde los habitantes pueden juntarse a conversar, tal vez sentarse en unos bancos o dejar a los niños jugar en el pasto. No sería posible hacer esas cosas en esta glorieta, entre otras cosas porque un peatón tendría que arriesgarse la vida cruzando la calle para llegar al sitio.

Antes de cambiar la etiqueta leí la página del wiki sobre. No hay nada en español, pero en inglés dice "In Spain the tag has been used consensually to map Paseos: often rather different in appearance to English village greens, but sharing the functional purpose of a common shared space for inhabitants and their activities". Así que parece que en España se usa la etiqueta con otro sentido, pero no tengo muy claro exactamente qué significa. Por eso busco más información aquí.

[1] https://www.openstreetmap.org/way/205610911
[2] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dvillage_green
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Uso de landuse=village_green en España

alan_gr
Pequeña rectificación: "Antes de cambiar la etiqueta leí la página del wiki sobre el tema [2]".
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Uso de landuse=village_green en España

Alejandro S.
Hola,
Diría que esa parte del artículo[0] se ha escrito sin consensuarla con la comunidad española.
No me parece erronea pero no estoy seguro de que sea la manera mas correcta de usarla.

Atentamente,
  Alejandro Suárez

On 22 May 2017 at 17:38, alan_gr <[hidden email]> wrote:
Pequeña rectificación: "Antes de cambiar la etiqueta leí la página del wiki
sobre el tema [2]".



--
View this message in context: http://gis.19327.n8.nabble.com/Uso-de-landuse-village-green-en-Espa-a-tp5897055p5897056.html
Sent from the Spain mailing list archive at Nabble.com.

_______________________________________________
Talk-es mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


_______________________________________________
Talk-es mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Uso de landuse=village_green en España

dcapillae_old
This post was updated on .
CONTENTS DELETED
The author has deleted this message.
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Uso de landuse=village_green en España

Xuacu
Buenas

Yo diría que village_green es lo que por aquí llamamos (casualmente)
parque inglés. La diferencia con un parque tradicional vendría a ser
el poder pisar la hierba (o tumbarse en ella, jugar...)

Tampoco es exactamente un village green británico, pero se le aproxima
(y nos permite diferenciar parques tipo El Retiro de parques tipo la
Casa de Campo)

Saludinos
Xuacu Saturio
Usuariu de Linux // Linux user #134680
https://www.linuxcounter.net/


2017-05-22 21:53 GMT+02:00 dcapillae <[hidden email]>:

> He dejado un  mensaje
> <https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=User_talk:SK53&oldid=1477057#Using_.22landuse.3Dvillage_green.22_in_Spain>
> en la página de discusión de SK53 por si puede darnos más información al
> respecto.
>
>
>
> -----
> Daniel Capilla
> OSM user: dcapillae
> --
> View this message in context: http://gis.19327.n8.nabble.com/Uso-de-landuse-village-green-en-Espa-a-tp5897055p5897069.html
> Sent from the Spain mailing list archive at Nabble.com.
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> [hidden email]
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

_______________________________________________
Talk-es mailing list
[hidden email]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Uso de landuse=village_green en España

dcapillae_old
This post was updated on .
CONTENTS DELETED
The author has deleted this message.
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Uso de landuse=village_green en España

alan_gr
Gracias por las respuestas.

dcapillae wrote
Leyendo la información del wiki, da la impresión de que esta etiqueta es específica para el Reino Unido (puede leerse la página de la propuesta), y que los usos fuera del Reino Unido, o son muy puntuales o responden a adaptaciones alternativas más o menos acertadas por parte de los propios mapeadores.
Así es. Tal vez la palabra "green" haya dado la impresión a algunos mapeadores que se puede aplicar a zonas verdes en general.

Xuacu wrote
nos permite diferenciar parques tipo El Retiro de parques tipo la Casa de Campo
¿Hay alguna diferencia que no se puede entender usando las etiquetas "park" y "garden"? El Retiro está etiquetado como "park" pero una parte importante de su superficie está etiquetado como "garden", ese me parece correcto y claro. Casa de Campo me parece claramente un "park", es muy parecido al Phoenix Park de mi ciudad natal (Dublín, Irlanda), y creo que a ningún irlandés se le ocurriría describir esa como "village green".  

dcapillae wrote
Si no recuerdo mal, las zonas verdes que rodean la fuente tienen flores y vegetación ornamental, tipo jardín. No obstante, el uso de una u otra etiqueta resulta un tanto subjetivo, pues ciertamente no es un jardín que se pueda disfrutar físicamente, más allá de verlo desde lejos.
Recuerdes bien. En este caso concreto creo que la etiqueta "garden" está justificada (tal vez en combinación con access=no) por su naturaleza ornamental y el nivel de cuidado empleado para que el entorno se vea bonito. Pero como dices es algo subjetivo, tampoco tendría problemas con "grass",  creo que estamos de acuerdo que no es "village green".